Search This Blog

Sunday, 3 September 2017

Booby Adventure - Finding (romaji only)



Finding

I WANT TO RUN AWAY utsumuita mama de SLOW DOWN
SLOW DOWN
SLOW DOWN
SLOW DOWN
Kiri no naka de me o fusaida mama de
Doushitatte koushitatte SLOW DOWN
SLOW DOWN

Ryoute ni ippai kakaeteta hazu no shiawase ga
Shiranai aida ni sukima kara kobore-ochite
Te o nobashita kedo torimodosenai

I FOUND YOU AT LAST kagayaki dasu
Sono choushi de motto motto STARRY
SUPOTTORAITO no shita de YEAH
LET’S LAUGH IT OFF kibou tsukande ikou
Itsuka hito no yume ni naremasu you ni

LOCK ON ichigeki hissatsu no BIIMU THIS IS FOR REAL
Kuracchatte miru? HAMAcchatte FREAK
Kekkan megutte iku CAUGHT UP!! BOOBY TRAP!!
Akkan no SUTEEJI ni KUREIJII na ENJIN VROOOOM!!
Odotte JUMP Kuruchatte BUMP
Deachatte CHARM majiwatte Rappa COUNTDOWN
5 toki ni UP AND DOWN 4 hi no tsuita dangan 3 2 1

I FOUND YOU AT LAST kagayaki dasu
Sono choushi de motto motto STARRY
SUPOTTORAITO no shita de YEAH
LET’S LAUGH IT OFF kibou tsukande ikou
Itsuka hito no yume ni naremasu you ni

Mainichi naita dakara utatta
Mainichi naita dakara waratta

Konna kurushimi kiitenakatta
Egaiteta omoi to wa chigatta
Sekai-juu de jibun dake hitoribocchi na ki ga shita

Mouichido mawari o miwatashita
Kanagaeru yori saki ni kakedashita
Namida nagashita mama sagashi-tsuzuketa

I FOUND YOU AT LAST kagayaki dasu
Motto motto STARRY
SUPOTTORAITO no shita de YEAH
LET’S LAUGH IT OFF kibou tsukande ikou
Itsuka hito no yume ni naremasu you ni

Me to me ga atte
Egao ni natte
WE WERE MEANT TO BE YEAH
Te o toriatte ibasho ni natte
Itsuka anata no yume ni naremasu you ni

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=ecYGvFSMmNQ
^In video description

Saturday, 2 September 2017

Back Drop Cinderella - Ikebukuro no MANIA-ka o fusega NIGHT (english translation)



池袋のマニア化を防がNIGHT / I Can't Resist the Maniac Transformation of Ikebukuro*

Ikebukuro is dead (dead)
But I'm still alive (alive)
Ikebukuro is dead (dead)
But I'm still alive (alive)

Look clo~sely everyone,
This city has suddenly become overrun with maids and anime and yaoi fangirls
Now is the time, I’m just about to raise the flag of revolution…**
It’s the first step…towards those good old days!

[Policeman! Policeman!]
I didn't steal that bike!
[Policeman! Policeman!]
That's why I said I didn't steal that bike!

No matter how punk I act, it's not eno~ugh
No matter how many times I play with my band, it's not eno~ugh
No matter how many lives we play, it's not eno~ugh
No matter how punk I get - mania! Mania!
[Mani mani]
I won’t make it in time!

Ikebukuro is dead (dead)
But I'm still alive (alive)
Ikebukuro is dead (dead)
But I'm still alive (alive)

Look clo~sely everyone,
This city has suddenly pushed out all the punks and shady people
Gangs and delinquents, oh those were the days
Now, being unmasked is something people kid about in bed***

[Policeman! Policeman!]
I didn't ask to be turned into a maniac!
[Policeman! Policeman!]
That's why I said I didn't ask to become a maniac!

No matter how punk I act, it's not eno~ugh
No matter how many times I go to the park, it’s not eno~ugh
I can't be in the live house enough ei~ther
No matter how punk I act - mania! Mania!
[Mani mani]
I won’t make it in time!

But I'm still living here

[Policeman! Policeman!]
I didn't steal that bike!
[Policeman! Policeman!]
That's why I said I didn't steal that bike!

Party night! Party night!
Cease your useless struggling and join in, people!****
Party night! Party night!
Will I keep surviving in this rotten city?!

No matter how punk I act, it's not eno~ugh
No matter how many times I play with my band, it's not eno~ugh
No matter how many lives we play, it's not eno~ugh
No matter how punk I get - mania! Mania!
[Mani mani mani mani mani mani]
I won’t make it in time!

I won’t make it in time!

Notes:
*I’m assuming this is supposed to be a play on “fuseganai”, and I can’t think of a way to work the “NIGHT” part in as well that doesn’t sound klunky, so I just left it out
**,***,****I’m not sure about these lines…

池袋のマニア化を防がNIGHT / Ikebukuro no MANIA-ka o fusega NIGHT

Ikebukuro wa shinda (shinda)
Daga ore wa ikiteru (ikiteru)
Ikebukuro wa shinda (shinda)
Daga ore wa ikiteru (ikiteru)

Yo~ku mite mina
Kono machi sude ni
MEIDO to ANIME to fujoshi no mure
Masa ni ima koso kakumei no hata o furikazasu ore wa...
Ippo...sono koro!

[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Ore wa CHARINKO mesundenee zo!
[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Dakara CHARINKO mesundenee tte!

PANKU yattemo TARIRARIRAAN
BANDO yattemo TARIRARIRAAN
RAIBU yattemo TARIRARIRAAN
PANKU yattemo MANIA!
MANIA!
[MANI MANI]
Maniawanai!

Ikebukuro wa shinda (shinda)
Da ga ore wa ikiteru (ikiteru)
Ikebukuro wa shinda (shinda)
Da ga ore wa ikiteru (ikiteru)

Yo~ku mite mina
Kono machi sude ni
PANKUSU kokujin oware sutare
GYANGU CHIIMAA natsukashi ne ima ya
Tekihatsu sareru wa soine no JK

[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Sonna MANIA-ka tanondenee zo!
[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Dakara MANIA-ka tanondenee tte!

PANKU yattemo TARIRARIRAAN
PARUKO ittemo TARIRARIRAAN
RAIBU HAUSU mo TARIRARIRAAN
PANKU yattemo MANIA!
MANIA!
[MANI MANI]
Maniawanai!

Daga koko de ikiteru

[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Ore wa CHARINKO mesundenee zo!
[PORISUMEN! PORISUMEN!]
Dakara CHARINKO mesundenee tte!

PAATI NAITO! PAATI NAITO!
Muda na agaki wa yametoke PIIPOO
PAATI NAITO! PAATI NAITO!
Kusatta machi de ikite irareru ka!

PANKU yattemo TARIRARIRAAN
BANDO yattemo TARIRARIRAAN
RAIBU yattemo TARIRARIRAAN
PANKU yattemo MANIA!
MANIA!
[MANI MANI MANI MANI MANI MANI]
Maniawanai!

Maniawanai!

Kanji:
^Video is subtitled

Megamasso - Tenshi houkai (romaji only)



天使崩壊 / Tenshi houkai

Music and Lyrics: Ryohei

Toubu no kaketa watashi no kizu o,
Namete ita kimi wa mou inai.
Ude made moida watashi no karada,
Shiki wa irozuita.

Demo zutto, nemurenai.

Tada yozora oikake, tada yozora ushinai.
“Sayonara” ga hajimaru hi kara,
Tada kimi o keshisari, tada kimi o nakushite, me somukete ita.

Shikisai kaketa watashi no karada, mitsumeta kimi omou ne.

Arare ga sosogu watashi no kimochi, shiki wa chikazuita.

Demo zutto, kawaranai.

Tada yozora oikake, tada yozora ushinai.
“Sayonara” ga hajimaru hi kara,
Tada kimi o keshisari, tada kimi o nakushite, me somukete ita.

Moshi kimi ga tadashiku nai yoru ga atte…sekai ga tadashii yoru ni…

“Kimi wa tadashii n da yo”

Shitte iru n da yo, zutto.

Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=170996/%E5%A4%A9%E4%BD%BF%E5%B4%A9%E5%A3%8A/%E3%83%A1%E3%82%AC%E3%83%9E%E3%82%BD

Friday, 18 August 2017

ReVision of Sence - I'm a kuzu ningen (english translation)

I know very little about this band, but I like bratty singers, and this guy is basically gaki incarnate. The translation I did might be a bit off in places, but I think the general idea of the song is pretty clear.


I'm a クズ人間 / I’m a Garbage Human*

Lyrics: Kawai Kazuma
Music: ReVision of Sence

I’m a garbage human

The Japanese representatives of the dregs of humanity that have been forced to the fringes of schools, workplaces and families and looked down upon – let’s start our counterattack now!

Good people, FUCK YOU!!!

More than yourself, you need to look out for others
Help those around you
Help those around you
If I become easy for others to use and smile, am I a good person?**

It’s strange, isn’t it?
It’s ridiculous, isn’t it?
It’s the norm, but something about it is wrong, isn’t it?
Are the eccentric people that have gone off the rails really trash?

Boys, even if you’re trash,
It’s fine if you don’t become a good person
There’s no good or bad
The line between fitting in or not is always paper thin***

Your selfishness will become for someone else’s sake one day
If you have the time to give thanks, then go do it
We are garbage people

I’m a garbage human

Going to a good university, getting a good job, and being surrounded by a wife and kids
Who decided that being able to buy a family home is the definition of success?

Even if you hurt someone and give up on being courteous,
You might as well live for yourself, and then one day you’ll end up doing it for someone else****

What do you want to do now?
What do you want?
Where do you want to go?
If we’re supposed to be free to do anything,
Why can’t we go anywhere?

Even if you quit working for a company and go to a public employment service, you’ll be judged for being too picky about work
Is a life that’s gone off the rails really trash?

Boys, even if you’re trash,
It’s fine if you don’t become a good person
There’s no good or bad
The line between fitting in or not is always paper thin

Your selfishness will become for someone else’s sake one day
If you have the time to give thanks, then go do it
We are garbage people

I’m a garbage human

Boys, even if you’re trash,
It’s fine if you don’t become a good person

If living only for yourself is garbage,
Then being garbage is fine
It’s your life – you’re the one that needs to take responsibility for it

No matter how low you are, there is a place you’ve been dreaming of
For me, it’s here
Where is it for you?
We are garbage people

I’m a garbage human

Notes:
*I feel like “I’m human trash” works better in English, but the “I’m a” being in English rules that out
**. ***, ****Not sure about these lines, so I’d take them with a grain of salt

I'm a クズ人間 / I’M A KUZU ningen

I’M A KUZU ningen

Gakkou, shokuba, katei sumi ni oiyari mikudasareta
KUZU nihon daihyou no wareware no gyakushuu o ima hajimeyou

Ii hito FUCK YOU!!!

Jibun yori mo hito no tame mawari no tame mawari no tame
Tsukai-yasui hito ni natte warattereba ii hito desu ka?

Kawatteru ne
Okashii ne
Futsuu to chotto chigau yo ne
REERU hazureta henjin wa KUZU ka?

Shounen yo KUZU de are
Ii hito ni naranakute ii
Ii warui ja nai
Au awanai itsudatte kamihitoe

Kimi no wagamama ga itsuka dareka no tame ni naru
Kansha suru hima aru nara yuke
Warera wa KUZU ningen desu

I’M A KUZU ningen

Ii daigaku, shokuba de yome to kodomo ni kagomarete
MAI HOOMU kau koto ga seikou tte dare ga kimeta?

Tatoe hito o kizutsuke aisou o tsukasaretemo
Jibun no tame ni ikinakya itsuka hito no sei ni shite shimau

Anata wa ima nani ga shitai
Dore ga hoshii
Doko ikitai?
Nandemo jiyuu sono hazu na no ni
Doushite doko ni mo ikenai no?

Kaisha o yame HAROWA desura erabi-sugi to DAMEdashi sare
REERU hazureta jinsei wa KUZU ka?

Shounen yo KUZU de are
Ii hito ni naranakute ii
Ii warui ja nai
Au awanai itsudatte kamihitoe

Kimi no wagamama ga itsuka dareka no tame ni naru
Kansha suru hima aru nara yuke
Warera wa KUZU ningen desu

I’M A KUZU ningen

Shounen yo KUZU de are
Ii hito ni naranakute ii

Jibun no tame dake ni ikite iku no ga KUZU nara
KUZU de ii kimi no jinsei da sekinin toru no wa kimi

Doredake KUZU demo motomerareru basho wa aru
Boku ni totte no koko kimi doko?
Warera wa KUZU ningen desu

I’M A KUZU ningen

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=gYzjJxe14lA
^in video description

Monday, 24 July 2017

LEZARD - LOVE + MUSIC (english translation)

I don't usually go for this style of VK, but Lime is exactly the type of singer I have a major weakness for. (Short and bratty-looking, basically :P)

The lyrics are fairly simple, but I've starred some lines that I might have interpreted wrong, so I'd take those with a grain of salt.



ラブ+MUSIC / LOVE + MUSIC

Lyrics: Lime
Music: Kousuke

Uhh, what did you eat yesterday?
Even if you had some really bad pasta, that’s fine
Uhh, yesterday I discovered a girl that was really my type - Do!! Do!! Do!!
High tension

Love lala chu chu chu love lala
Yes lover, I’m totally losing myself in you
Love lala chu chu chu love lala
Yes lover days

It’s not even in the Daijirin**
Won’t you teach me the meaning of true love?

Love is a surprise in this world
There’s not enough love to go around
I’m drying up and withering
So, aim it at my heart

It’s a surprise in this world
Hey, there’s a love shortage
Now, that heart-pounding, fluttering feeling
I’ll aim it at you

It’s like the Milano-style doria from Saizeriya***
Somehow, it’s burning a little today, isn’t it?****
But it’s fine, the girl that came to see me with it
That girl is just so incredibly cute
High tension

Love lala chu chu chu love lala
Yes lover, I’m totally losing myself in you
Love lala chu chu chu love lala
Yes lover days

It’s not on Wikipedia either
Won’t you teach me the meaning of true love?

Love is a surprise in this world
There’s not enough love to go around
I’m drying up and withering
So, aim it at my heart

It’s a surprise in this world
Hey, there’s a love shortage
Now, that heart-pounding, fluttering feeling
I’ll aim it at you

It’s not in the textbook, but
I know what love means
Do you remember the note I added?
The meaning of love
It’s you, now as well*****

The world is going mad
Look, there’s a shortage of love, isn’t there?
Sometimes, I get so sick and worried from the darkness that I can’t sleep

The news is depressing
Look, there’s a shortage of love
People who don’t know the meaning of pain
Are bearing scars and being hurt******

Give the world love +
Look, love makes it go round
Still, I’ll give it to you
Love + music, yeah!!

Notes:
*, ****, *****, ******Not sure about these lines,
**A dictionary
***Apparently a doria is like a casserole dish, and Saizeriya is an Italian restaurant chain

ラブ+MUSIC / RABU + MUSIC

Eetto kinou tabeta mono wa nanda?
Yatara to mazui PASUTA doudemo ii ne
Eetto kinou MAJI de boku no TAIPU na
Channee hakken DO!! DO!! DO!!
HAI TENSHON

LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER mugamuchuu desu
LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER DAYS

Daijirin ni mo nai
Hontou no ai no imi o oshiete kure yo

Sekai ni SAPURAIZU
(LOVE) aijou fusoku desu
KARAKARA karehatete iru
Kokoro o megake

Sekai ni SAPURAIZU
(Hora) aijou fusoku desu
DOKIDOKI TOKIMEKI o ima
Anata ni megake

SAIZERIYA MIRANO-fuu DORIA da
Nanka chotto kyou wa kogete iru ne
Demo ii sa kore o motte kita ano ko ga
Yatara to kawaii channee
HAI TENSHON

LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER mugamuchuu desu
LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER DAYS

WIKIPEDIA ni mo nai
Hontou no ai no imi o oshiete kure yo

Sekai ni SAPURAIZU
(LOVE) aijou fusoku desu
KARAKARA karehatete iru
Kokoro o megake

Sekai ni SAPURAIZU
(Hora) aijou fusoku desu
DOKIDOKI TOKIMEKI o ima
Anata ni megake

Kyoukasho ni wa nai kedo
Wakatteru ai to iu kotoba
Kakitashita NOOTO
Oboeteru? Ai no imi o
Anata wa ima mo

Sekai wa kuruidasu
(Hora) aijou fusoku de ne
Tokidoki nemurenai hodo
Yami yami nayande

Yuuutsu na NYUUSU desu
(Hora) aijou fusoku desu
Itami o shiranai hito ga
Kizu oi kizutsuke

Sekai ni RABU PURASU
(Hora) aijou kara mawari
Soredemo anata ni okuru
RABU PURASU MUSIC YEAH!!

Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=152695/%E3%83%A9%E3%83%96%EF%BC%8BMUSIC/LEZARD

Tuesday, 20 June 2017

Bentham - Time Over (english translation)

I have a feeling that I botched this really badly, but here's my attempt at translating this song into English.

The way I read it was that "time over" meant the person singing was dying, and I assumed that's what the doppelgangers in the video meant. However, I saw another translation that took a very different approach to it, so I might be way off.



タイムオーバー / Time Over

Lyrics: Tatsuya Ozeki
Music: Reiji Tsuji

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky
Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky

One, two, three, four, five
One, two, three, four, five
I’ll run

Not yet, there’s still something after this
Each time I take a breath,
Pieces break off and fall down
Not yet, there’s still more
I’m disappearing with the bubbles from the soda

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Getting excited, I’m filled with joy
Unchanging things are disappearing
I stand still and look back
Hey, who is that front you’re putting up?**

Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky
Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky

One, two, three, four, five
One, two, three, four, five
I’ll run

Not yet, there’s still more
I’m disappearing with the bubbles from the soda

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Getting excited, I’m filled with joy
Unchanging things are disappearing
I stand still and look back
Hey, who is that front you’re putting up?**

Notes:
*, ** These lines are probably very wrong

タイムオーバー / TAIMU OOBAA

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora
Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora

WAN TSUU SURII FOO FAI
WAN TSUU SURII FOO FAI
Hashiru yo

Madamada kore kara sa
Iki o suru tabi ni
Kakera hagare ochite
Madamada mada na no sa
SOODA no awa ni awasete kieteku

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

WAKUWAKU shite yorokobu
Kawaranai MONO kieteku
Tachi-domatte furikaeru
Hora anata no shoumen dare?

Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora
Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora

WAN TSUU SURII FOO FAI
WAN TSUU SURII FOO FAI
Hashiru yo

Madamada mada na no sa
SOODA no awa ni awasete kieteku

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

WAKUWAKU shite yorokobu
Kawaranai MONO kieteku
Tachi-domatte furikaeru
Hora anata no shoumen dare?

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a9fb/l03843a.html

Tuesday, 2 May 2017

yorunitokeru - diva (romaji only)



diva

Music and Lyrics: Fuse Tatsuaki

Yuganda jigazou ai no kotoba
Shinsou doudemo ii ketsumatsu
Hidoi fukusayou hanne no zange
Tarinai atama no otona-tachi

Hadashi no DIVA RIRIKKU no uso
Hyousou tsukurotteru genjitsu
Hibiku utagoe hibikanai kokoro
Shiranai karimono no kotoba-tachi

Nandomo kurikaeshite
Yasashii jikan ga afuretara
Motto itooshiku omoeru sekai ni kawaru ka na?

Mekakushi no mama no kimi wa subete o shitta FURI de
Uragawa no koe mo kikazu mata dareka o kizutsukete iru

Kuzureta jigazou ai wa kigou
Shinsou orite ni konai RISUNAA
Tsukau fukusayou honne no zange
Tarinai no wa dare no sei sa

Nandomo kurikaeshite mawata de kubi o shimete iku
Motto kuruoshiku dare kara mo aisaretai

Mekakushi no mama no kimi wa
Subete o shitta FURI de
Uragawa no koe ni kizukezu HITORIKIRI ochite yuku
Mezawari na kotoba dake ga
Kokoro ni tsukisasatte
Yasashisa o nakushita yoru ni
Mata kimi o shizumete iku

Anata no utagoe hibikasete nanimo kawaranai nara
Kowashite shimae yo

Himitsu no ue ni saita hana wa kirei de
Yume no naka made mo irodoru
Okazari no DIVA HONTOU no kimi wa dare kara mo kizukarenai
Kizutsukazu ni nemutta mama?

Mekakushi o haida kimi wa
Mabushisa ni narenakute
Hajimari o tsugeru asa ni atarashii yume o miru
Hanatareta kotoba-tachi wa
Kokoro ni tsukisasatte
Nukumori o nakushita hibi ni mata dareka o shizumete iku

Anata no utagoe hibikasete nanika kaero to iu keredo
Mukuwarenai na sukui na do ataeru te wa koko ni nai

Mitasarete shimaeba
Nanimo dekinai kara
Kowashite shimau yo

Kowashite shimau yo
Kowarete shimae yo

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=E452EksqyV4
^in description