Search This Blog

Monday, 24 July 2017

LEZARD - LOVE + MUSIC (english translation)

I don't usually go for this style of VK, but Lime is exactly the type of singer I have a major weakness for. (Short and bratty-looking, basically :P)

The lyrics are fairly simple, but I've starred some lines that I might have interpreted wrong, so I'd take those with a grain of salt.



ラブ+MUSIC / LOVE + MUSIC

Lyrics: Lime
Music: Kousuke

Uhh, what did you eat yesterday?
Even if you had some really bad pasta, that’s fine
Uhh, yesterday you were really my type
I discovered a girl - Do!! Do!! Do!!*
High tension

Love lala chu chu chu love lala
Yes lover, I’m totally losing myself in you
Love lala chu chu chu love lala
Yes lover days

It’s not even in the Daijirin**
Won’t you teach me the meaning of true love?

Love is a surprise in this world
There’s not enough love to go around
I’m drying up and withering
So, aim it at my heart

It’s a surprise in this world
Hey, there’s a love shortage
Now, that heart-pounding, fluttering feeling
I’ll aim it at you

It’s like the Milano-style doria from Saizeriya***
Somehow, it’s burning a little today, isn’t it?****
But it’s fine, the girl that came to see me with it
That girl is just so incredibly cute
High tension

Love lala chu chu chu love lala
Yes lover, I’m totally losing myself in you
Love lala chu chu chu love lala
Yes lover days

It’s not on Wikipedia either
Won’t you teach me the meaning of true love?

Love is a surprise in this world
There’s not enough love to go around
I’m drying up and withering
So, aim it at my heart

It’s a surprise in this world
Hey, there’s a love shortage
Now, that heart-pounding, fluttering feeling
I’ll aim it at you

It’s not in the textbook, but
I know what love means
Do you remember the note I added?
The meaning of love
It’s you, now as well*****

The world is going mad
Look, there’s a shortage of love, isn’t there?
Sometimes, I get so sick and worried from the darkness that I can’t sleep

The news is depressing
Look, there’s a shortage of love
People who don’t know the meaning of pain
Are bearing scars and being hurt******

Give the world love +
Look, love makes it go round
Still, I’ll give it to you
Love + music, yeah!!

Notes:
*, ****, *****, ******Not sure about these lines,
**A dictionary
***Apparently a doria is like a casserole dish, and Saizeriya is an Italian restaurant chain

ラブ+MUSIC / RABU + MUSIC

Eetto kinou tabeta mono wa nanda?
Yatara to mazui PASUTA doudemo ii ne
Eetto kinou MAJI de boku no TAIPU na
Channee hakken DO!! DO!! DO!!
HAI TENSHON

LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER mugamuchuu desu
LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER DAYS

Daijirin ni mo nai
Hontou no ai no imi o oshiete kure yo

Sekai ni SAPURAIZU
(LOVE) aijou fusoku desu
KARAKARA karehatete iru
Kokoro o megake

Sekai ni SAPURAIZU
(Hora) aijou fusoku desu
DOKIDOKI TOKIMEKI o ima
Anata ni megake

SAIZERIYA MIRANO-fuu DORIA da
Nanka chotto kyou wa kogete iru ne
Demo ii sa kore o motte kita ano ko ga
Yatara to kawaii channee
HAI TENSHON

LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER mugamuchuu desu
LOVE LALA CHU CHU CHU LOVE LALA
YES LOVER DAYS

WIKIPEDIA ni mo nai
Hontou no ai no imi o oshiete kure yo

Sekai ni SAPURAIZU
(LOVE) aijou fusoku desu
KARAKARA karehatete iru
Kokoro o megake

Sekai ni SAPURAIZU
(Hora) aijou fusoku desu
DOKIDOKI TOKIMEKI o ima
Anata ni megake

Kyoukasho ni wa nai kedo
Wakatteru ai to iu kotoba
Kakitashita NOOTO
Oboeteru? Ai no imi o
Anata wa ima mo

Sekai wa kuruidasu
(Hora) aijou fusoku de ne
Tokidoki nemurenai hodo
Yami yami nayande

Yuuutsu na NYUUSU desu
(Hora) aijou fusoku desu
Itami o shiranai hito ga
Kizu oi kizutsuke

Sekai ni RABU PURASU
(Hora) aijou kara mawari
Soredemo anata ni okuru
RABU PURASU MUSIC YEAH!!

Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=152695/%E3%83%A9%E3%83%96%EF%BC%8BMUSIC/LEZARD

Tuesday, 20 June 2017

Bentham - Time Over (english translation)

I have a feeling that I botched this really badly, but here's my attempt at translating this song into English.

The way I read it was that "time over" meant the person singing was dying, and I assumed that's what the doppelgangers in the video meant. However, I saw another translation that took a very different approach to it, so I might be way off.



タイムオーバー / Time Over

Lyrics: Tatsuya Ozeki
Music: Reiji Tsuji

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky
Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky

One, two, three, four, five
One, two, three, four, five
I’ll run

Not yet, there’s still something after this
Each time I take a breath,
Pieces break off and fall down
Not yet, there’s still more
I’m disappearing with the bubbles from the soda

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Getting excited, I’m filled with joy
Unchanging things are disappearing
I stand still and look back
Hey, who is that front you’re putting up?**

Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky
Wait a second, my time’s over
It’s sad, isn’t it? That cloudy sky

One, two, three, four, five
One, two, three, four, five
I’ll run

Not yet, there’s still more
I’m disappearing with the bubbles from the soda

Dripping down, I’m melting
Spinning round and round, I’m falling
Today is being filled with farewells*
Hey, who is that front you’re putting up?**

Getting excited, I’m filled with joy
Unchanging things are disappearing
I stand still and look back
Hey, who is that front you’re putting up?**

Notes:
*, ** These lines are probably very wrong

タイムオーバー / TAIMU OOBAA

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora
Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora

WAN TSUU SURII FOO FAI
WAN TSUU SURII FOO FAI
Hashiru yo

Madamada kore kara sa
Iki o suru tabi ni
Kakera hagare ochite
Madamada mada na no sa
SOODA no awa ni awasete kieteku

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

WAKUWAKU shite yorokobu
Kawaranai MONO kieteku
Tachi-domatte furikaeru
Hora anata no shoumen dare?

Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora
Chotto matte TAIMU OOBAA
Kanashii yo kumorizora

WAN TSUU SURII FOO FAI
WAN TSUU SURII FOO FAI
Hashiru yo

Madamada mada na no sa
SOODA no awa ni awasete kieteku

DARADARA torokete iru
Guruguru to ochite iru
SARABA to kyou michite iku
Hora anata no shoumen dare?

WAKUWAKU shite yorokobu
Kawaranai MONO kieteku
Tachi-domatte furikaeru
Hora anata no shoumen dare?

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a9fb/l03843a.html

Tuesday, 2 May 2017

yorunitokeru - diva (romaji only)



diva

Music and Lyrics: Fuse Tatsuaki

Yuganda jigazou ai no kotoba
Shinsou doudemo ii ketsumatsu
Hidoi fukusayou hanne no zange
Tarinai atama no otona-tachi

Hadashi no DIVA RIRIKKU no uso
Hyousou tsukurotteru genjitsu
Hibiku utagoe hibikanai kokoro
Shiranai karimono no kotoba-tachi

Nandomo kurikaeshite
Yasashii jikan ga afuretara
Motto itooshiku omoeru sekai ni kawaru ka na?

Mekakushi no mama no kimi wa subete o shitta FURI de
Uragawa no koe mo kikazu mata dareka o kizutsukete iru

Kuzureta jigazou ai wa kigou
Shinsou orite ni konai RISUNAA
Tsukau fukusayou honne no zange
Tarinai no wa dare no sei sa

Nandomo kurikaeshite mawata de kubi o shimete iku
Motto kuruoshiku dare kara mo aisaretai

Mekakushi no mama no kimi wa
Subete o shitta FURI de
Uragawa no koe ni kizukezu HITORIKIRI ochite yuku
Mezawari na kotoba dake ga
Kokoro ni tsukisasatte
Yasashisa o nakushita yoru ni
Mata kimi o shizumete iku

Anata no utagoe hibikasete nanimo kawaranai nara
Kowashite shimae yo

Himitsu no ue ni saita hana wa kirei de
Yume no naka made mo irodoru
Okazari no DIVA HONTOU no kimi wa dare kara mo kizukarenai
Kizutsukazu ni nemutta mama?

Mekakushi o haida kimi wa
Mabushisa ni narenakute
Hajimari o tsugeru asa ni atarashii yume o miru
Hanatareta kotoba-tachi wa
Kokoro ni tsukisasatte
Nukumori o nakushita hibi ni mata dareka o shizumete iku

Anata no utagoe hibikasete nanika kaero to iu keredo
Mukuwarenai na sukui na do ataeru te wa koko ni nai

Mitasarete shimaeba
Nanimo dekinai kara
Kowashite shimau yo

Kowashite shimau yo
Kowarete shimae yo

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=E452EksqyV4
^in description

Monday, 1 May 2017

Good Morning America - Wallpaper Music ja odoritaku nai ze (romaji only)



ウォールペーパーミュージックじゃ踊りたくないぜ / Wallpaper Music ja odoritaku nai ze

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

Furikaette mireba boku wa
Dareka no iro ni awase FASSHON
Kiten kikashi
Tokkaehikkae shite
Ibasho kizuita KAMEREON

MAI KONFIDENSU houkai shiteru
Jibun o kakushi kikazatta
SUMAIRU haritsuketa manma
Haka e fuman o motte iku no kai?

Tannin no kao bakka ki ni shite
Ikiru no wa kanben da
Shakai ni kuppuku shinaide itai n da

Dakara
UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
Odoritaku nai ze
To wa ie boku wa
Umaku seken no nagare ni notte
SUTEPPU funde iru

UORUPEEPAA MYUJIKKU ga
Nagaretemo boku no
Kokoro no oku no hyakujuu no ou
Fukai nemuri kara mezamenu mama
Negaeri utsutte iru
Negaeri utsutte iru

TEREBIJON ga riyou shite iru
SUTAA o manete
SHINISHIZUMU de
Jikoshuchou shita ki ni natta tte
Ibasho o kaeta KAMEREON

FURASUTOREESHON koutei shite
Jibun no muryoku o seitouka
RUSANCHIMAN o tobikoshite
Ari no mama no sugata de itai

Jibun ni uso bakka tsuite
Ikiru no wa kanben da
Sekai ni kuppuku shinaide itai n da

Dakara
UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
Odoritaku nai ze
To wa ie boku wa
Onshitsu-teki na jiyuu ni sotte
SUTEPPU funde iru

ROKKUNROORU MYUJIKKU ga
Nagarereba boku no
Kokoro no oku no hyakujuu no ou
Mezame
Kusari o kamikudaite
Odoridashite
Odoridashite

UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
{UORUPEEPAA MYUJIKKU ja}

UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
{UORUPEEPAA MYUJIKKU ja}

UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
{UORUPEEPAA MYUJIKKU ja}

UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
{UORUPEEPAA MYUJIKKU ja}

Dakara
UORUPEEPAA MYUJIKKU ja
Odoritaku nai ze
To wa ie kitto
Asu mo shakai no kata ni hamatta
SUTEPPU funde iku

SOURU kainarasareta
Hitsuji to shite hyakunen
Ikite iku yori mo
Hontou wa boku mo
Kono isshun o RAION no you ni
Ririshiku
Motto jishin o motte
Ari no mama no jibun de kono sekai
Tsuyoku ikite itai
Tsuyoku ikite itai

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a057922/l033322.html

metronome - Boku boshuu-chuu (romaji only)

ボク募集中/ Boku boshuu-chuu

Music and Lyrics: Sharaku

Jidaraku na seikatsu ya nanto moshi katai seikaku de
Dore kurai ikiru no ka fuan ni omotte mita dake sa
Kenkou ga ARE shitari inochi ga ARE shita toki no tame
Hoken ka naa?
Maa sou da
BOKU no ninaite o boshuu-chuu

Kenkou kibou, YANKII fuka
IKEMEN dattara ureshii na
Kenkou kibou, YANKII fuka
Kanzen PURO shikou

Meiwaku o kaketetari fukai na kimochi ni sasetetari
Moromoro ni fumaete ne shokuzai nanka o kidotte sa
Kore kara no jinsei o sasageru kakugo wa dekiteru ga
Ukkari netsui ukkari ne
POKKURI suru no mo aru ka mo jan

Kenkou kibou, YANKII fuka
IKEMEN dattara ureshii na
Kenkou kibou, YANKII fuka
Kanzen PURO shikou

BOKU BOKU boshuu-chuu
BOKU wa yoi toko ichido wa oide
BOKU BOKU boshuu-chuu
Boku mo egao de ouen suru yo
BOKU BOKU boshuu-chuu
BOKU wa yoi toko ichido wa oide
BOKU BOKU boshuu-chuu
Boku mo kage kara mi-mamotteru yo

Hitotsu, BOKU ga taisetsu ni shite iru uta o, taisetsu ni utatte kudasai.
Hitotsu, BOKU ga daiji ni shite iru hito-tachi o, daiji ni shite agete kudasai.

BOKU BOKU boshuu-chuu
BOKU wa yoi toko ichido wa oide
BOKU BOKU boshuu-chuu
Boku mo egao de ouen suru yo
BOKU BOKU boshuu-chuu
BOKU wa yoi toko ichido wa oide
BOKU BOKU boshuu-chuu
Boku mo kage kara mi-mamotteru yo

[BOKU BOKU boshuu-chuu]
BOKU BOKU boshuu-chuu

[BOKU BOKU boshuu-chuu]
BOKU BOKU boshuu-chuu

[BOKU BOKU boshuu-chuu]
BOKU BOKU boshuu-chuu

[BOKU BOKU boshuu-chuu]
BOKU BOKU boshuu-chuu

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05bc19/l03eab9.html

Monday, 20 March 2017

T/ssue - Tokyo city (english translation)

I was kind of curious about this song. T/ssue aren't shy about mentioning the fact that they're from Nagoya, so I thought it was funny that they were writing about Tokyo.

The English translation I did is kind of sketchy. I'm fairly certain that what I have for at least the first line I starred is very wrong. If anyone has a correction for that, or any of the other lines, it would be greatly appreciated.


東京city / Tokyo city

Music and Lyrics: Sone Ichirou

You started to lose your way on the path,
So you started to become too cautious,
And things aren't going well, are they?
You’re listening to the sound of cars,
Being poisoned by exhaust fumes,
But every day, you’re giving your all
Shining brighter than the stars up in the sky in a corner of this city

In Tokyo,
On the Tokyo Expressway,
If it feels like the city lights are blocking your view,
Don’t say a word
I’ll light up your days
Because you can hold on tight to this song

I can see the ruins of the star I looked up at when I was a child
The sky from that time has disappeared, hasn’t it?
One by one, we’re each going to settle on our way of life
You will too
You will too

Even though it’s cruel, time passes by,
That crowd of people will be left behind
I don't think there's any sort of deadline when you need to throw your dreams away*

In Tokyo,
On the Tokyo Expressway,
If it feels like the city lights are blocking your view,
Don’t say a word
I’ll light up your days
Because you can hold on tight to this song

In Tokyo,
On the Tokyo Expressway,
This burning emotion will light up your tomorrow
So don’t say a word
I’ll be supporting you from the bottom of my heart
While you’re in Tokyo City**

Notes:
*I’m fairly certain that this is very wrong
**It just says “Tokyo City”, but I assume this is what is being implied?

東京city / Toukyou CITY

Mayotte kita michi dakara
Shinchou ni nari-sugite,
Nakanaka umaku ikanai na
Kuruma no oto,
HaiGASU chuudoku,
Zenryoku no mainichi wa
Sora ni aru hoshi yori kagayaku toshi no katasumi de

Toukyou,
Shuto-kou,
Machi no akari ga
Anata no shikai o saegiru you nara
Nanimo iwanaide
Hibi terasu
Kono uta ga yorisotte yuku kara

Osanaikoro ni mita hoshi no zangai
Ano koro no sora wa kiete shimatta no
Tsugitsugi to ikiru michi wa kimaru yo
Kimi mo
Kimi mo

Mujou ni mo toki wa sugite
Torinokosarete yuku hitobito no mure
Sono yume o suteru kigen na do doko ni mo nai darou

Toukyou,
Shuto-kou,
Machi no akari ga
Anata no shikai o saegiru you nara
Nanimo iwanaide
Hibi terasu
Kono uta ga yorisotte yuku kara

Toukyou,
Shuto-kou,
Tomoru omoi ga
Anata no ashita o terashite iku kara
Nanimo iwanaide
Kokoro kara
Senaka osu yo
Toukyou CITY

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=z5G4iPKdS1s
^A fan typed them out in the comments

Thursday, 16 March 2017

FABLED NUMBER - Two (english translation)



Two

Lyrics: N’Eita
Music: N’Taichi

They don’t love you like I love you.
Before long, you’ll notice
So, on a day when you’ve lost yourself
I’ll be here for you
Could be a night when your life ends.
I love you completely
This love is pure, it’s the truth
I’m here, and yet,

I know you’re hard to get tonight
Cause you’re not here
You’re crying, all alone
You’re holding onto your last love.
I’ll make a new love.
I’ll win you over with my love
I can’t try if you’ll never be my lover.
Don’t give up.

Your memories as well – colour them over with me
Show me your eyes, eyes
Hold your hand next to mine
I’ll dye you in my colour
Close your eyes, eyes
And try to join your hand with mine

I know you from the colours you’ve layered onto yourself*
Is that person still even appearing in your dreams?
I’m always by your side
Because your colour can change too

I wanna try to hold you tight.
You’re such a soft person
I wanna make you cry for me.
Surely this song is reverberating in your heart
Surely it’s staying inside you
You wanna change from black to red.
I’ll make you forget

Your memories as well – colour them over with me
Show me your eyes, eyes
Hold your hand next to mine
I’ll dye you in my colour
Close your eyes, eyes
And try to join your hand with mine

I’m right beside you
I’ll sing for you
What kind of song would you like?
Tarira tarira tarira**

Your memories as well – colour them over with me
Show me your eyes, eyes
Hold your hand next to mine
I’ll dye you in my colour
Close your eyes, eyes
And try to join your hand with mine

My memories as well – I’ll colour them over with you
Show me your eyes, eyes
Hold your hand next to mine
I’m dyed in your colour
Close your eyes, eyes
And try to join your hand with mine

Notes:
*Not sure about this line
**This is just like a humming/singing noise, I think?

Two

THEY DON'T LOVE YOU LIKE I LOVE YOU.
Ima ni kizuku sa
SO A DAY WHEN YOU'VE LOST YOURSELF.
Boku ga iru kara
COULD BE A NIGHT WHEN YOUR LIFE ENDS.
Subete o aishi
THIS LOVE IS PURE IT'S THE TRUTH.
Koko ni aru no ni

I KNOW YOU'RE HARD TO GET TONIGHT
CAUSE YOU'RE NOT HERE.
Hitori de naite
YOU'RE HOLDING ON TO LAST LOVE.
I MAKE A NEW LOVE.
Ai de kudoite
I CAN TRY IF YOU NEVER BE MY LOVER.
DON'T GIVE UP.

Kioku mo na boku de somete
Me o me o misete te to te kazashite
Boku iro ni kimi o someru
Me o me o tojite te to te awasete miru

Kasaneta iro kara kimi o shiru koto
Yume ni wa ima demo aitsu ga iru no?
Boku wa itsumo soba ni iru yo
Kimi no iro mo kaete keru kara

I WANNA TRY TO HOLD YOU TIGHT.
Yarakai kimi o
I WANNA MAKE YOU CRY FOR ME.
Kimi no kokoro ni
Kitto uta wa hibiku tte
Kimi ni naka ni nokoru tte
YOU WANNA CHANGE FROM BLACK TO RED.
Wasure saseru

Kioku mo na boku de somete
Me o me o misete te to te kazashite
Boku iro ni kimi o someru
Me o me o tojite te to te awasete miru

Boku wa kimi no tonari ite
Kimi no tame ni utau tte
Donna uta ga ii ka tte?
TARIRA TARIRA TARIRA

Kioku mo na boku de somete
Me o me o misete te to te kazashite
Boku iro ni kimi o someru
Me o me o tojite te to te awasete miru

Kioku mo na kimi de somete
Me o me o misete te to te kazashite
Kimi iro ni boku ga somaru
Me o me o tojite te to te awasete miru

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05c4dd/l03e368.html