Search This Blog

Saturday, 23 June 2012

POSSIBILITY - Kimi no Tame ni (english translation)

Their love songs are so sappy, but so sweet. 

君のために / For You

Lyrics: 43K, EIG
Music: HAYATO, SHIMADA, KAZU-O

(43K)
If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
So, always, I want to see your smile
Yeah…

(43K)
A clear Sunday morning
The sun shines in from the window,
As if gently waking me
You’re still sleeping beside me with a baby face
That sleeping face of yours,
Gives me such a happy feeling
That’s why, for you
I’m thinking things like “What can I do?”
When I'm living just for myself,
I’m not strong or anything like that (yeah…)
But, if it’s for your sake,
Nothing will scare me (yeah…)
Because I finally found
The only one in this world (The only one in this world)
My precious girl

If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
That’s right, always
If you’re lonely, I’ll smile beside you so much you’ll be amazed
If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
So, always, I want to see your smile
Smile beside me

(EIG)
You're always so strong
Why is today different?
Your eyes are a little swollen
And you’re looking down somewhere
The small you that is shivering
Unable to even take my hand
I can’t even find the words to say to you
If I remember how many times you supported me
That hand’s warmth
That’s right, now too, inside me
Like the kindness you gave me,
Stronger, stronger; with this hand, I’ll wrap you up

If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
That’s right, always
If you’re lonely, I’ll smile beside you so much you’ll be amazed
If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
So, always, I want to see your smile
Smile beside me

(EIG)
If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
That’s why, always,
I want to see your smile

If your tears are falling,
I’ll wipe them away, and they’ll become the wind
If your body is trembling,
I’ll wrap you up completely and become your wings
That’s why, always,
If you’re lonely, I’ll smile beside you so much you’ll be amazed
Your love, that smile,
Supported my heart strongly
If you’re here, if it’s the two of us,
We’ll be able to pass over any kind of uneasiness
That’s why, always,
Always, you and I, together,
I won’t let go of your hand
For you, I’ll become the wind WO
For you, I’ll become wings WO
For you, I’ll become strong, yeah 

君のために / Kimi no Tame ni

(43K)
Kimi ga namida nagasu no nara
Boku ga sore fukitoru kaze ni naru
Kimi no karada furueru nara
Boku ga subete tsutsumu hane ni naru
Dakara itsumo boku wa kimi no egao
Mitakute yeah…

(43K)
Hare watatta
SUNDAY MORNING
Boku o sotto okosu you ni
Mado kara hi ga sashite
Kimi ga mada yoko de neteru
BEBII FEISU de
Kimi no sono negao ga boku o
Shiawase na kimochi ni saseru n da
Dakara kimi no tame ni
Nani ga dekiru ka nante kangaeteru n da
Hitori de ikireru hodo
Boku wa tsuyoku nanka nai (yeah…)
Dakedo kimi no tame nara
Nanimo kowaku nanka nai (yeah…)
Datte yatto mitsuketa n da
Sekai de hitori no (sekai de hitori no)
Taisetsu na ko o

kimi ga namida nagasu nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furueru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
sou sa itsumo
kimi ga samishii nara akireru kurai ni
soba de hohoemu yo
kimi ga namida nagasu no nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furueru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
dakara itsumo boku wa kimi no egao
mitakute soba de hohoemu yo

(EIG)
itsumo tsuyoi hazu no kimi ga
kyou wa naze ka chigau n da
sukoshi hareta sono me wa
dokoka utsumuite iru n da
furueru chiisa na kimi ni
te o toru koto sae dekizu ni
boku wa kimi ni kakeru kotoba mo
miatarazu ni
omoiokoseba nankai kimi ni
sasaerareta n da
sono te no nukumori wa
sou da ima mo boku no naka
kimi ga kureta sono yasashisa no you ni
tsuyoku tsuyoku kono te de tsutsumu yo

kimi ga namida nagasu no nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furureru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
sou sa itsumo
kimi ga samishii nara akireru kurai ni
soba de hohoemu yo
kimi ga namida nagasu no nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furueru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
dakara itsumo boku wa kimi no egao
mitakute soba de hohoemu yo

(EIG)
kimi ga namida nagasu no nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furueru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
dakara itsumo
boku wa kimi no egao mitakute

kimi ga namida nagasu no nara
boku ga sore fukitoru kaze ni naru
kimi no karada furueru nara
boku ga subete tsutsumu hane ni naru
Sou sa itsumo
kimi ga samishii nara akireru kurai ni
soba de hohoemu yo
kimi no ai ga sono egao ga
boku no kokoro tsuyoku sasaeta
kimi ga ireba futari naraba
donna fuan mo koerareru sa
dakara itsumo
zutto kimi to boku to futari de
sono te hanasanaide 
kimi no tame ni kaze ni naru WO
kimi no tame ni hane ni naru WO
kimi no tame ni tsuyoku naru yeah

Kanji:

Thursday, 21 June 2012

MO'SOME TONEBENDER - Macaroni (english translation)

There might be some issues with the pronouns in this, but I think it makes sense.

マカロニ / Macaroni

Music and Lyrics: Kazuhiro Momo

Ah, on a holiday where they couldn’t see much
They decided to go out
Ah, riding along tiredly
They said “I wonder how far we should go from here?”

As expected, there was lots of traffic on the highway, and to make matters worse, before we knew it we were running out of gas
When we tried to lift our spirits by turning on the radio, we heard there was an 80 percent chance of rain
But, well, the weather forecast won't bother us here

When it started to get boring  
Sweet rock ’n roll music flowed out from the radio and
They looked at each other and spontaneously started to smile
Forgetting all about the things that had been worrying them,
They sang along with that song

At that time, the truck drivers lined up behind them were listening to this song and remembering that time long ago
The housewife in the Sedan next to them was remembering her ex-boyfriend and crying
For the couple at the light behind her, it was a new song

And so, behind them, behind them, behind them, behind them, aaalllways, all the way to the back
Someone was singing along with the radio

マカロニ / MAKARONI
Aa shikai furyou no HORIDEI
Karera wa dekakeru koto ni shita no sa
Aa ONBORO no notte KORE kara doko made ikou ka na tte

Annoujou kokudou wa dai-konzatsu de
Omake ni itsu no ma ni yara GASU-ketsu sunzen
Kibuntenkan ni RAJIO tsuketara kousuikakuritsu hachi-juu PAASENTO
Maa tenki no hanashi wa koko ja kankeinai n dakedo

Ii kagen tsumanaku natteta toki ni
RAJIO kara nagarete kita no ga SWEET SWEET R&R MUSIC
Karera kao miawasete omowazu waracchatta no sa
Fuan na koto mo zenbu wasurete shimatte ita n da yo
Sono kyoku ni awasete karera wa utatta no sa

Sono koro        karera no ushiro ni narandeta TORAKKU DORAIBAA wa
Kono kyoku o kiite ano koro o omoidashite ita n da yo
Sono tonari no SEDAN no shufu wa wakareta kareshi o omoidashite naite
Sono ushiro no kei ni notta KAPPURU ni totte sore wa totemo shinsen na kyoku datta

Soshite ushiro no ushiro no ushiro no ushiro no zuutto ushiro no hou made
Daremo ga RAJIO ni awasete utatte ita no sa

Kanji:

Tuesday, 12 June 2012

ZIGZO - white, daydream (romaji only)

white, daydream

Music and Lyrics: Tetsu Takano
Shiroi yoru o aruku
KOOTO no eri wa tatete
Sora o nirami-nagara
Kimi o utai-nagara

I’M WALKIN’ ON A WHITE LINE.
ON A WHITE DAYDREAM.

Dareka kamawazu ni
Taikutsu o nagetsukeru
“dou ni kashite okure,
Dou ni kanacchau mae ni.”

I’M WALKIN’ ON A WHITE LINE.
ON A WHITE DAYDREAM.

Sora kara orite kuru kimi wa
Uso no kona ni mamirete iru
Boku o mitsukete ne
Hizashi mitai ni ne
Takusan no negai wa
TSUME ni kuroku tamami HAGE ochite
“mirai ni korosareru mae ni.”

Ittai doko kara namida o nagashite n da?
Yogoretara, sugu, senjou, ARUKU, HOORU
Kagami o, ore o, utsushite mita?
Demo I KNOW.
I KNOW.
I KNOW.
I KNOW.

Sora kara orite kuru kimi wa
Uso no kona ni mamirete iru
Boku o mitsukete ne
Hizashi mitai ni ne
Takusan no negai wa
TSUME ni kuroku tamari HAGE ochite
“mirai ni korosareru sukoshi mae ni.”

THE DAY ON DAYDREAM.
ON DAYDREAM
Ayamachi wa satte yuku yo
Yuku yo
Yuku yo
THE DAY ON DAYDREAM.
ON DAYDREAM
Imada konai toki o,
Toki o
Toki o
Toki o
Matte iru

Kanji:

Thee Michelle Gun Elephant - I was walkin' & sleepin' (english translation)

Surprisingly straightforward for something written by Chiba.
 
I was walkin' & sleepin'

Lyrics: Chiba Yusuke
Music: Thee Michelle Gun Elephant

Don’t talk to me
Don’t call me
Don’t smile at me
Forget what I just said
Call out to me
Phone me once in a while
Show me your smile
Leave me alone

Tell me it’s normal
Tell me it’s everyday

Don’t intrude
Don’t rush me
Don’t expect things from me
Forget what I just said

Motivate me
Praise me every now and then
Teach me something
Leave me alone

Tell me not to worry
Tell me it’s okay

I was sleeping again
I was walking again
I was walking again
I was sleeping again

I was walkin’ & sleepin’ in a day
Don’t talk to me
Don’t call me
Don’t smile at me
Forget what I just said
Call out to me
Phone me once in a while
Show me your smile
Leave me alone

Tell me it’s normal
Tell me it’s everyday

I was sleeping again
I was walking again
I was walking again
I was sleeping again

I was walkin’ & sleepin’ in a day

I was walkin' & sleepin'

Hanashi kakenaide kure
Denwa shinaide kure
Warai kakenaide kure
Ima itta koto wa wasurete okure
Koe o kakete okure
Tama ni wa denwa o kure
Egao o misete okure
Hotte oite kure

Futsuu da yo tte itte kure yo
Mainichi datte itte kure yo

Oshi-kakenaide kure
Aserasenaide kure
Kitai kakenaide kure
Ima itta koto wa wasurete okure

HAPPA o kakete okure
Tama ni wa homete okure
Donna daka oshiete kure
Hotte oite kure

Heiki da yo tte itte kure yo
Daijoubu da yo tte itte kure yo

Oira mata nemutteta
Oira mata aruiteta
Oira mata aruiteta
Oira mata nemutteta

I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY

Hanashi kakenaide kure
Denwa shinaide kure
Warai kakenaide kure
Ima itta koto wa wasurete okure
Koe o kakete okure
Tama ni wa denwa o kure
Egao o misete okure
Hotte oide kure

Futsuu da yo tte itte okure yo
Mainichi datte itte kure yo

Oira mata nemutteta
Oira mata aruiteta
Oira mata aruiteta
Oira mata nemutteta

I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY

I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’ & SLEEPIN’ IN A DAY
I WAS WALKIN’
I WAS SLEEPIN’

Kanji:

SBK (スケボーキング) - U and I (romaji only)

Returns is such a great album.

U and I

Lyrics: SHUN, SHIGEO
Music: SHUYA

OH MY FRIEND SHAKE HANDS
Kyou kara RASUTO made TAKE BACK
Deau soshite SAY HELLO!
SHAKE HANDS
U AND I
SING A SONG
MAKE UP

(SHUN)
Chikazukeru koto DON’T BE AFRAID!      Sorasu yori mou yurushi-au DAY
Tanjun ni tagai azuke              taezu WITH kansha heisou asu e
Ikizumari hashi watashi          mata michi ni naru PAUSE kaijo saisei ugokidasu
Arata ni sou     aketeku asa ni nagekaketa sasoi ni ANSWER ME NOW!
LISTEN tsutawaru hazu ichigo-ikku michibiki-dasu kotae wa IT’S SO SIMPLE
Suteru JINKUSU umareru shinjitsu   I BELIEVE yagate SHINKU suru
WHAT A WONDERFUL WORLD!! Tomo ni hane habataki mata chuu mau
Jikokumu ishindenshin SOORUMEITO        toki-hiraku iku-beki KOOSU e

OH MY FRIEND SHAKE HANDS
Kyou kara RASUTO made TAKE BACK
Deau soshite SAY HELLO!
SHAKE HANDS U AND I
SING A SONG
MAKE UP

(SHIGEO)
I DON’T NEED TO STOP ANYMORE
Fuiteru no ka FOROO
Kiteru no ka TOMORROW
ARE YOU STILL THERE? COME ON
YOU MUST BE MORE GROWN-UP
ARE YOU STANDING OR JUST FLOWING
DON’T LOSE YOUR CONTROL
I’VE GOT TO BE THERE WITH YOU IN THE DAYLIGHT
Wakenai hitori de OH
Dekiru ka mo
Jirasu koto de OH OH
Ochiru ka mo
Sono hitokoto OH OH OH OH
De owarasenaide
Komaraseru DAY AND NIGHT OH OH COME BUDDY

OH MY FRIEND SHAKE HANDS
Kyou kara RASUTO made TAKE BACK
Deau soshite SAY HELLO!
SHAKE HANDS
U AND I
SING A SONG
MAKE UP

SHAKE HANDS
U AND I
SING A SONG
MAKE UP

SHAKE HANDS
U AND I
SING A SONG
MAKE UP

OH MY FRIEND SHAKE HANDS
Kyou kara RASUTO made TAKE BACK
Deau soshite SAY HELLO!
SHAKE HANDS
U AND I
SING A SONG
MAKE UP

Kanji:

Nothing's Carved In Stone - Chain Reaction (romaji only)




Chain Reaction

I’M LYING
Todomaru yokan ni obie
Kuchite yuku BOY
Sabishisa de
Sou nan datte ima wa mou
“Haritsuita mama” no FIRUMU
Owarasenaide itai
Ima wa fuan de furueru

Ano hi mite ita aojashin no mama de
Irareru nara odori-tsuzuketeru no ni
SO FEEL REAL

Meguru omoi wa saguru kotoba
Mienai kimi no hageshisa ga
Konnan datte ii sa BOOI
Ugokidashita kousaten
Tachinaranda VIJON
Afuredashita bigaku

Ano hi mite ita aojashin no mama de
Irareru nara odori-tsuzuketeru no ni

I CAN’T SEE, I CAN’T SEE, THE REAL ME
I’M LYING

Saika sou no zankyou
I DON’T KNOW wa chuu ni matte
Hontou no kinou wa dou ni
Houbutsusen o egaku

Nani o shibatte
Kowairo o jiyuu ni kaete
Hontou no jibun wa doko ni
Yobu koe ni toi-kakeru

Ashiato wa aokute
Kizu o nazoreba tsurakute
Owarasenaide itai
Afuredashita bigaku

Ano hi mite ita aojashin no mama de
Irareru nara odori-tsuzuketeru no ni

I CAN’T SEE, I CAN’T SEE, THE REAL ME
CAN’T SEE THE WORLD
Sou nan datte ima wa BOOI
I’M CRYING

Kanji:

J - Feel Your Blaze (romaji only)

Feel Your Blaze

Music and Lyrics: Jun Onose

FEEL THE BLAZE IN YOU
FEEL THE BLAZE IN YOU

Mayoikonda CHAOS no you na jidai no naka
Ikisareteta kinou made ni wakare-tsugete

Uchi-hanate     kokoro no mama         nozomu dake motto tsuyoku
Tada kurikaesu dake no mainichi ni    YOU SAY “SO LONG!!”
MANNERI na akumu hikisaite          karanda kusari hiki-chigire
YEAH! YOU’RE THE SUPERNOVA

Me o samase    iradachi wa      IT’S JUST YOUR TRUTH
Mada yasuraka ni nemuru kimi ni uchiakeyou

Uchi-hanate     kokoro no juu  nozomu dake   motto tsuyoku
Tada kurikaesu dake no mainichi ni YOU SAY “SO LONG!!”
MANNERI na akumu hikisaite          karanda kusari hiki-chigire
Sou wakaru daro?

FEEL YOUR BLAZE, YOU FEEL…YOUR BLAZE azayaka ni moeagare
TONIGHT THE NIGHT, IGNITE TONIGHT
Mezametara COME WITH ME! COME WITH ME!

MAYBE…EVERYTHING’S ALL RIGHT…

Uchi-hanate     kokoro no mama         nozomu dake motto tsuyoku
Tada kurikaesu dake no mainichi ni    YOU SAY “SO LONG!!”
Kuchihateru mae ni tsukiyabure         taikutsu na ima keriagete
JUST ROLLIN’! ROLLIN’!

FEEL YOUR BLAZE, YOU FEEL…YOUR BLAZE azayaka ni moeagare

FEEL YOUR BLAZE, YOU FEEL…YOUR BLAZE
Mezametara COME WITH ME! COME WITH ME!
TONIGHT THE NIGHT, IGNITE TONIGHT
Kurayami o (READY) hikisaite (COME ON!)

FEEL YOUR BLAZE, YOU FEEL…YOUR BLAZE azayaka ni moeagare
TONIGHT THE NIGHT, IGNITE TONIGHT
Saa moeagare kokoro no mama ni FEEL THE BLAZE

JUST GO AND FEEL YOUR BLAZE…
JUST GO AND FEEL YOUR BLAZE…
JUST GO AND FEEL YOUR BLAZE…
JUST GO AND FEEL YOUR BLAZE…

Kanji:

Monday, 11 June 2012

POSSIBILITY – 134-16 feat. PASSER (english translation)


134-16 feat. PASSER

Lyrics: 43K, EIG, PASSER
Music: HAYATO, SHIMADA, KAZU-O

Ride on, ride on, ride on, on the beat

Come on, come on, come on, the best driving
Don’t stop running to a crazy go flow road
Ride on, ride on, ride on, for your own sake
Come on, come on, come on, until you make it
Follow your road at full throttle and make a big mark on the world*

Start running towards the horizon—Ready, go!
With good music flowing out from the radio
No more pain, this song has made your scars disappear
Don’t stop, keep moving
Now, go further

At the speed of mach 25, Shounan’s roaring explosion (hoo!)
Let’s escape to Hayama from Yokosuka’s harbour (hoo!)
We go from point to point and it turns into a circle,
This dangerous race is endless
The sound of the wind at night
The sea breeze
Make some noise
I’ll take part in this unity too, with POSSIBILITY**

Ride on, ride on, ride on, on the beat
Come on, come on, come on, the best driving
Don’t stop running to a crazy go flow road
Ride on, ride on, ride on, for your own sake
Come on, come on, come on, until you make it
Follow your road at full throttle and make a big mark on the world

POSSI’s beat is equipped with a V10, and suddenly it bursts open
134*** Enoshima, we go back to rock rap with PASSER to lead the prisoners
We attack a corner of rainy Nakajima with our flow
It catches fire and BOOM!
Hey, it’s on an amazing level
Wonderful

Keep your mind, believe yourself
If you need to run away again, do it
Keep your mind, believe yourself
Say goodbye to your fear
And look towards the highway coloured by the sunrise

Ride on, ride on, ride on, on the beat
Come on, come on, come on, the best driving
Don’t stop running to a crazy go flow road
Ride on, ride on, ride on, for your own sake
Come on, come on, come on, until you make it
Making the road open completely in the world
Leave a huge mark

Keep your mind
Believe yourself

Go, go, go baby
Don’t stop going crazy

Notes:
*Not sure about this.
**I took it to be a shout out to the band, but could also be more literal meaning of possibility like “I’ll participate in this unity possibility too”
***I think 134 means "Shounan", as in the place POSSIBILITY are from, which is a famous resort area. 16 could be “iku"?

Romaji

RIDE ON RIDE ON RIDE ON
BIITO no ue ni
COME ON COME ON COME ON
Saikou no DRIVING
Mecha GO FLOW ROAD e to
DON’T STOP RUNNING
RIDE ON RIDE ON RIDE ON
Jibun no tame
COME ON COME ON COME ON
Ikeru made
Susume YOUR ROAD
Zenkai de sekai de      dekkai e ittare

(PASSER)
Hashiridasu HORIZON e       READY GO
GOOD MUSIC nagaredashita RADIO
NO MORE PAIN itami o keshita THIS SONG
DON’T STOP
KEEP MOVING
Ima ijou

(PASSER)
TWENTY-FIVE Mahha* no sokudo de Shounan bakusou bakuon (HOO)
Yokosuka no minato kara Hayama nukedasu to (HOO)
Ten to ten ga en to kasu YABAI RACE wa ENDORESU
NIGHT otokaze          shiokaze          oto dase
ORE mo sanka UNITY POSSIBILITY

RIDE ON RIDE ON RIDE ON
BIITO no ue ni
COME ON COME ON COME ON
Saikou no DRIVING
Mecha GO FLOW ROAD e to
DON’T STOP RUNNING
RIDE ON RIDE ON RIDE ON
Jibun no tame
COME ON COME ON COME ON
Ikeru made
Susume YOUR ROAD
Zenkai de sekai de      dekkai e ittare

(PASSER)
POSSI no BEAT V10 tousai              sokkoo de HAJIKERO
Ni-san-yo        Enoshima        BAKKU ni ROCK RAP ni
toRIko RIIDO shichau ze      PASSER TO WE GO
ame no Nakajima FLOW semero KOONAA             chakka BOOM
HEY HEY motto choudai      WANDAFOO

(43K)
KEEP YOUR MIND, BELIEVE YOURSELF
Mata nigeteku no        sou yatte
KEEP YOUR MIND, BELIEVE YOURSELF
Osore to SAYONARA          asayake no HIGHWAY

RIDE ON RIDE ON RIDE ON
BIITO no ue ni
COME ON COME ON COME ON
Saikou no DRIVING
Mecha GO FLOW ROAD e to
DON’T STOP RUNNING
RIDE ON RIDE ON RIDE ON
Jibun no tame
COME ON COME ON COME ON
Ikeru made
MAKING THE ROAD          zenkai de sekai de       dekkai e ittare

(43K)
KEEP YOUR MIND
BELIEVE YOURSELF

(PASSER)
GO GO GO GO BABY
DON’T DON’T  DON’T  DON’T  DON’T STOP CRAZY

(43K)
KEEP YOUR MIND
BELIEVE YOURSELF

(PASSER)
GO GO GO GO BABY
DON’T DON’T  DON’T  DON’T  DON’T STOP CRAZY

Notes:
*Mahha Nijuugo (麻波25) or mach25 is the name of the band PASSER was in

Kanji: