Search This Blog

Monday 2 July 2012

POSSIBILITY - This Love (english translation)

This Love

Lyrics: 43K, EIG
Music: SHIMADA, KAZU-O, HAYATO

I’ll always be together with you
La la la hold my hand
We’ll make it through any difficulties we face
That’s right, towards the future
So always together
La la la hold my hand
We’ll overcome any problems that come our way
So…

Ah…

Time flows on without stopping
And the seasons pass and change
In the people that run through the streets,
It was like I’d been crushed
Everyday
One day, after the rain
I met you by chance
I remember I was immature and not good at talking
And my face went red
I was always searching for that one in a billion star
The only star sparkling in the dark night sky
Shone a golden light on me
That star was your gentle eyes
Yeah
My uneasiness, my loneliness and all of those sorts of feelings, you brushed them all away
That’s why I need you always by my side

Ah, I love you
Ah, right now, I want to tell you this feeling
Ah, I love you
Ah, right now, I want to embrace you with this love
And never let you go

You said “See you later”, waved and saw me off
I chased after you
After you disappeared into the crowd of people,
You looked back over your shoulder, laughing, didn’t you?
I muttered a “Thanks” to you
On the way home, what do you think about?
It’d be nice if we had the same feelings…
The sky we looked up at, and the words we exchanged will surely both become memories
If I look up at the starry sky,
My feelings towards you become stronger again

If you’ll be with me always, I don’t need anything else
This love’s forever
Always, I’ll hold you tightly, and our love will connect us
This love’s forever

Ah, I love you
Ah, right now, I want to tell you this feeling
Ah, I love you
Ah, right now, I want to embrace you with this love
And never let you go
Ah, I love you
Ah, right now, I want to tell you this feeling
Ah, I love you
Ah, right now, I want to embrace you with this love
And never let you go

So, always together
La la la hold my hand
And we'll overcome and problems
That's right, towards the future
So, always together
La la la hold my hand
No matter how many years it takes
Even if we become wrinkled, we’ll have this love

So, always together
La la la hold my hand
Yeah…
So, always together
La la la hold my hand

This Love

Kimi to zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide
Donna konnan de mo norikoete
Sou mirai e
Dakara zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide
Donna mondai demo norikoete
Sou

Ah…

Toki wa tomarazu nagarete
Kisetsu mo sugisatte kawatte
Machi o kakeru hito no naka de
Mata boku wa tsubusare sou ni naru
EVERYDAY
Sonna ame-agari ONE DAY
Kimi ni deaeta n da guuzen
Toshigai mo naku umaku shaberenakute
Kao o akaku shita koto o oboeteru
Nanjuu oku no hoshi no naka de ichibanboshi
Itsumo sagashite ita
Kurai yozora ni hitotsu no hoshi ga PIKARI
Boku o terashita kin no hikari
Sore wa kimi no yasashii hitomi YEAH
Boku no fuan ya kanashimi zenbu fukitobashite
Dakara kimi yo
Itsumo boku no soba ni

AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono omoi o tsutae
AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono ai de dakishimete
Mou hanasanaize YEAH

“Mata ne”
To te o futte miokutta
Kimi o otteru
Hitogomi ni kiesou ni naka
Kimi wa furikaette waratte ita ne
Boku wa “arigatou” to
Kimi ni tsubuyaiteru
Kaerimichi ni kimi nani omou
Onaji kimochi de aru nara ii na
Miageta sora mo kowashita kotoba mo
Kitto futari no
Omoide to natte
Hoshizora miagereba
Kimi e no omoi ga mata tsuyoku natteku

Zutto kimi ga itsumo ireba
Nanimo iranai
THIS LOVE’S FOREVER
Zutto kimi o GYUTTO daite ai de tsunagu
THIS LOVE’S FOREVER

AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono omoi o tsutae
AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono ai de dakishimete
Mou hanasanaize
AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono omoi o tsutae
AH kimi ga suki 
AH ima sugu ni
Kono ai de dakishimete
Mou hanasanaize

Dakara zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide
Donna konnan de mo norikoete
Sou mirai e
Dakara zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide
Donna ni toshi o totte
Shiwakucha ni nattemo aishi atte

Dakara zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide
YEAH…
Dakara zutto futari de
LA LA LA te o tsunaide

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a04c589/l009096.html

No comments:

Post a Comment