Search This Blog

Sunday 5 May 2013

Shonannokaze - Setsugekka (english translation)

Unfortunately, HAN-KUN and RED RICE’s parts came out kind of iffy in this translation. SHOCK EYE and Wakadanna’s verses are adorable, though.



雪月花 / The Snow, Moon and Flowers

Lyrics: Shounannokaze
Music: AILI, Shounannokaze

(ALL)
This passionate love rides on my song
I’m not lying when I say
The first time I was with you,
I understood some things
We need to live straightforwardly
And to face each other with everything we have
I’m thinking of you the most
Always, always

(Wakadanna)
The winter sky
On a clear day
It was morning, so it was chilly
You were beside me, so the world’s temperature rose one degree
You don’t need to act for me
It’s fine if you’re not feeling energetic
I love you just the way you are
Thank you for just being by my side
You’re the flower that has bloomed in my life
When I can’t see you, I try to act tough
And when I’m with you I hold you tight
I have a bad habit of being sharp-tongued
But you’re the only one who seems to be able to laugh it off
I love you, and yet I want to get even closer,
Snow fell into the gap between us

(HAN-KUN)
To the winter sky coloured with sadness,
I say “You left me behind”*
I was the only one who held on
This love can even melt the snow
If, tomorrow, the whole world was against us,
It would be fine, if you were with me

(ALL)
This passionate love rides on my song
I’m not lying when I say
The first time I was with you,
I understood some things
We need to live straightforwardly
And to face each other with everything we have
I’m thinking of you the most
Always, always

(SHOCK EYE)
In the dead of night it’s coming down hard
The sound of the heavily-falling snow wakes me up and my eyes open
There was a “ring ring”, and I thought I could hear your sound
Instead of the cute sound of your sleeping breaths, I see it blinking
A new message on my phone
“Goodnight”
“Yeah, goodnight”
I’m always thinking of you
The times when we’re not talking feel like an eternity
Even if I can’t go out to meet you, I want to feel you beside me
Because the love I want to tell you about keeps piling up more and more,
Even if it’s just a few short words, it’s fine
I want to let you know how I feel

(HAN-KUN)
In the sky coloured with loneliness
I’m piling up stars with you
But we can’t touch the most brilliant one**
This love can even melt the snow
If, tomorrow, the whole world was against us,
It would be fine, if you were with me

(ALL)
This passionate love rides on my song
I’m not lying when I say
The first time I was with you,
I understood some things
We need to live straightforwardly
And to face each other with everything we have
I’m thinking of you the most
Always, always

(ALL)
Like the snowdrop that blooms in the winter
On a night that’s shining white, a night of the snow, moon and flowers,

(RED RICE)
I let out a white sigh
Snowflakes dance in the air
I started walking down this cheerful-looking street aimlessly
I’m still shivering alone in loneliness
Searching for the future I lost sight of
I passed through these kind of days
And I met you
This is fate
That’s why, the time I spent with you is an irreplaceable treasure
No matter what happens, even if my life changes, I’ll protect it, so,
This freezing cold night has taught me
Where true love really lies and tomorrow,***
I'll say thank you to these footprints of tears****

(HAN-KUN)
In my heart, where love has fallen and piled up like snow,
A fire has been lit
My winter goddess
Now, please grant my prayer
An empty dream*****

(ALL)
It’s still shining like a stone, isn’t it?
But I’ll polish it up with my spirited shouts and it’ll shine
I’ll give you everything
I’m living recklessly now
Betting my whole life on this diamond
One made with our tears and laughter
I’ll be with you the most******
Always

(ALL)
This passionate love rides on my song
I’m not lying when I say
It’s the first time I’ve told you this, but definitely don’t forget it
I’ll sing your song
And you and I will become one
I swear
Always
Always
Always

(ALL)
This passionate love rides on my song
I’m not lying when I say
The first time I was with you,
I understood some things
We need to live straightforwardly
And to face each other with everything we have
I’m thinking of you the most
Always, always

(ALL)
Like the snowdrop that blooms in the winter
On a night that’s shining white, a night of the snow, moon and flowers

Notes:
* I think HAN-KUN’s parts are about longing for someone who has died, because that would explain why he keeps talking about looking to the sky and the unobtainable wish
**,***,****,****** Not sure about these lines
*****As in a dream he knows won’t be fulfilled

雪月花 / Setsugekka

(ALL)
Kono atsui ai o uta ni nose
Tsutaeru usoitsuwari nashi de
Omae ga ite kurete hajimete
Ore wakatta koto ga aru n da
Massugu ni ikiru tte koto
Gattsuri mukiau tte koto
Omae o mottomo omou yo
Zutto zutto

(Wakadanna)
Fuyu no sora
Hareta aru hi
Asa kara hadasamui
Omae ga iru ore no tonari
Sekai no ondo ichi-do agari
Engi nante shinakutemo ii
TENSHON datte hikukutemo ii
Ari no mama no omae ga suki
Arigatou
Ore no soba ni ite kureru dake de
Hana ga saku n da ore no jinsei
Aenai toki ni wa tsuyogatte
Atteru toki wa tsuyoku daite
Kuchi ga warui no ga DAME na kuse
Sore o warau no wa omae dake
Suki na no ni
Chikazuki sugite
Sukima ni tsumetai yuki ga futta

(HAN-KUN)
Kanashimi ni somaru fuyu no sora e
Omae ga torinokosareta tte
Ore dake wa soba o hanarenai
Yuki o mo tokasu kono ai ni machigai nee
Moshimo ashita
Sekai-juu ga teki ni mawatta to shitemo
Daijoubu sa
Omae to ireba

(ALL)
Kono atsui ai o uta ni nose
Tsutaeru usoitsuwari nashi de
Omae ga ite kurete hajimete
Ore wakatta koto ga aru n da
Massugu ni ikiru tte koto
Gattsuri mukiau tte koto
Omae o mottomo omou yo
Zutto zutto

(SHOCK EYE)
Mayonaka ni shinshin
Furidashita yuki ni okosarete me ga sameta n da
RING RING to kimi no ne
Kikoeta ki ga shita
Kawaii neiki no kawari ni tenmetsu
MEERU chakushin
“oyasumi” “un…oyasumi”
Itsudatte omou no wa kimi no koto
Renraku no nai jikan ga eien ni kanjiru
Aenakutemo soba ni kanjite itai
Tsutaetai ai wa masumasu tsumoritsumotte iku kara
Mijikai kotoba de mo ii yo
Kikasete hoshii n da

(HAN-KUN)
Sabishisa ni somaru fuyu no sora de
Omae to hoshi o kasaneta tte
Kagayaki hitotsu mo kasurenai
Yuki o mo tokasu kono ai ni machigai nee
Moshimo ashita
Sekai-juu ga teki ni mawatta to shitemo
Daijoubu sa
Omae ga ireba

(ALL)
Kono atsui ai o uta ni nose
Tsutaeru usoitsuwari nashi de
Omae ga ite kurete hajimete
Ore wakatta koto ga aru n da
Massugu ni ikiru tte koto
Gattsuri mukiau tte koto
Omae o mottomo omou yo
Zutto zutto

(ALL)
Fuyu ni saku yuki no hana no you ni
Shiroku kagayaku setsugekka no yoru ni

(RED RICE)
Haku shiroi tameiki
Chuu o mau musuu no yuki
Shiawase-sou na machinami o sei ni arukidashita ate mo naku
Kodoku ni tada hitori furue
Miushinatta mirai no yukue
Sonna hibi o koe
Anata to deatta
Kore wa unmei
Dakara anata to sugosu ima wa kakegaenai takara
Nani ga atta tte inochi ni kaetemo mamoru kara
Kogoeru hodo no samui yoru ga oshiete kureta
Hontou no ai no arika to ashita o
Arigatou
Namida no ashiato

(HAN-KUN)
Ai ga furitsumoru kokoro
Hi ga tomoru
Fuyu no megami
Ima negai kanaete kure
Hakanai yume

(ALL)
Mada ishikoro-mitai ni hikatte nee
Kedo kiai de migaite kagayaite
Omae ni zenbu agetakute
Ore wa ima gamushara ni ikite n da
Isshou kaketa DAIYAMONDO
Naite-waratte tsukuru mono
Omae no mottomo soba ni iru yo
Zutto

(ALL)
Kono atsui ai o uta ni nose
Tsutaeru usoitsuwari nashi de
Omae ni kono kotoba hajimete
Iu kedo zettai wasure n na
Omae no uta
Utau tte koto
Omae to ore hitotsu tte koto
Chigau yo
Zutto zutto zutto

(ALL)
Kono atsui ai o uta ni nose
Tsutaeru usoitsuwari nashi de
Omae ga ite kurete hajimete
Ore wakatta koto ga aru n da
Massugu ni ikiru tte koto
Gattsuri mukiau tte koto
Omae o mottomo omou yo
Zutto zutto

(ALL)
Fuyu ni saku yuki no hana no you ni
Shiroku kagayaku setsugekka no yoru ni

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a013999/l02afc4.html

No comments:

Post a Comment