Search This Blog

Saturday 17 August 2013

BIGMAMA - Kimi omou, yue ni ware ari (english translation)

I'm not terribly confident about this one, so don't take my word for it if something sounds off.



君想う、故に我在り / I think of you, therefore I am

Music and Lyrics: BIGMAMA

It shouldn’t be “I think, therefore I am”*
What I knew was “I think of you, therefore I am”

If we could meet again somewhere…

Things like happiness and fun were all yours
And things like sadness and pain were all ours
Things like your smile and tears were more precious to me than anything
They reflected our happiness

I wonder what you’re thinking of on the other side of the mirror
You’re shining down on me with dazzling brilliance
I wonder what you’re thinking of on the other side of the mirror
I touched you and you disappeared

If we could meet again somewhere…
If we could meet again just one more time…

From “hello” to “goodbye”, let’s kiss until we can’t anymore**
And let’s stay like this, sharing almost too much***
In both whispers and screams, I’ll repeat it over and over and over
I’ll swear it
“I love you”

Notes:
*,*** Not sure about these lines
**Like until they’re too exhausted to do it anymore

君想う、故に我在り / Kimi omou, yue ni ware ari

Music and Lyrics: BIGMAMA

“Ware omou, yue ni ware ari” naranu
“Kimi omou, yue ni ware ari” to shitta

Mata dokoka de meguriaetara

Yorokobi ya tanoshimi wa subete kimi no mono de
Kanashimi ya kurushimi wa subete futari no mono de
Sono egao ya sono namida ga nani yori mo itoshikute
Shiawase o utsushidasu

Kagami no mukou ni nani o omou no
Mabushii-kurai ni boku o terasu
Kagami no mukou ni nani o omou no
Furete-shimau to kiete-shimau

Mata dokoka de meguriaetara
Mou ichido dake meguriaetara

Ohayou kara oyasumi made akiru-hodo KISU o shiyou
Wakeaeba amaru you na sonna futari de iyou yo
Sasayaitemo sakende demo nandodemo kurikaeshi
Chikau yo
Aishiteru

Kanji:
http://petitlyrics.com/kashi/935458/

No comments:

Post a Comment