Search This Blog

Thursday 19 December 2013

THREE LIGHTS DOWN KINGS - Dear Future... (english translation)

This is probably not the most accurate translation in the world, but I think the basic idea is there.

u-ya's screamed lines are written in [].

Dear Future…

Lyrics: Glielmo Ko-ichi
Music: Glielmo Ko-ichi, u-ya

I draw out my dream, and hold on tight to my future
I’m going to start drawing it by myself
Always, yeah always, until I reach the end that’s still not in sight
Holding onto my sense of values and my impulses,
I face the future that’s spreading out before me with my wish

Even if the scenery flowing by is—[even if it’s a created fairy tale of a universe]*

We don’t care
Step by step
There’s another miracle
Step my way
The world waiting for us in the future
Step by step
It won’t fade
Step my way
These words won’t either

[I heard a voice calling us to the future a little again]

I run out of breath, and my voice gets hoarse
I’ll figure it out by myself
Surely, yes surely, until I reach the end that’s still not in sight
It’s like I’m too self-satisfied right now
I take another look at myself and make a wish**

This scenery that’s revolving around—[even if it’s a created fairy tale of a universe]

We don’t care
Step by step
The paths we take layer over each other
Step my way
We’ll take hold of this world
Step by step
Without rushing
Step my way
In this age

Both in this reality,
And in the future we’re heading towards,
The thoughts we’ve piled up and the thoughts connecting us start to move
Towards our world, waiting for us in the future
So these words will reach,
Let your voice ring out

[Even if it’s a created fairy tale of a universe
Everything has side stories beside it***
And there, another miracle will see the light from the stories]***

To the you that’s waiting in the future
To the future me
And to this certain feeling
Your decisions are what make your tomorrow

[Even if it’s a created fairy tale of a universe]

We don’t care
Step by step
There’s another miracle
Step my way
The world waiting for us in the future
Step by step
Won’t fade
Step my way
These words won’t either

We don’t care
Step by step
The paths we take layer over each other
Step my way
We’ll take hold of this world
Step by step
Without rushing
Step my way
In this age

[I heard a voice calling us to the future a little again]

Notes:
*Or maybe “even if this universe is a fairy tale”? That might make more sense
**I’m not sure about how to read this line
*** ?? I don't know how to interpret this

Dear Future…

Risou egaite, mirai daite
Egakidasu boku jishin o
Mada minu hate made mo zutto, sou zutto
Jinsei kachikan to shoudou
Hirogaru mirai e no ganbou o

Moshi nagareru kono keshiki ga
[EVEN IF IT’S A CREATED FAIRY TALE OF THE UNIVERSE]

WE DON’T CARE
STEP BY STEP kiseki ga mata hitotsu
STEP MY WAY mirai de matsu sekai
STEP BY STEP iroaseru koto nai mama
STEP MY WAY kono kotoba mo

[I HEARD A VOICE THAT CALLING US TO THE FUTURE A LITTLE AGAIN]

Iki kirashite, koe karashite
Sagashidasu boku jishin o
Mada minu hate made mo kitto, sou kitto
Jikomanzoku-teki sugiru genjou
Minaosu jibun e no ganbou o

Meguri-yuku kono kisetsu ga
[EVEN IF IT’S A CREATED FAIRY TALE OF THE UNIVERSE]

WE DON’T CARE
STEP BY STEP kasaneta kono kiseki
STEP MY WAY tsukande kono sekai
STEP BY STEP hayamaru koto nai mama
STEP MY WAY kono jidai de

Kono genjitsu mo
Kono saki no mirai mo
Kasanaru omoi to tsunagaru omoi ga ugokidashite
Mirai de matsu bokura no sekai e
Kono kotoba ga todokimasu you ni
Koe ni dashite

[EVEN IT’S A CREATED FAIRY TALE OF THE UNIVERSE
EVERYTHING HAS ITS EACH SIDE STORIES BESIDE THEM
AND THERE, ANOTHER MIRACLE WILL SEE THE LIGHT FROM THE STORIES]

Mirai de matsu kimi
Mirai no kono boku e
Tashika ni kono omoi o ashita e
Ketsui ga kimi no ashita o tsukuru

[EVEN IF IT’S A CREATED FAIRY TALE OF THE UNIVERSE]

WE DON’T CARE
STEP BY STEP kiseki ga mata hitotsu
STEP MY WAY mirai de matsu sekai
STEP BY STEP iroaseru koto nai mama
STEP MY WAY

WE DON’T CARE
STEP BY STEP kasaneta kono kiseki
STEP MY WAY tsukande kono sekai
STEP BY STEP hayamaru koto nai mama
STEP MY WAY kono jidai de

[I HEARD A VOICE CALLING US TO THE FUTURE A LITTLE AGAIN]

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a0584c4/l02f50b.html

No comments:

Post a Comment