Search This Blog

Wednesday 26 November 2014

LEGO BIG MORL - Spark in the end (romaji only)



Spark in the end

Kinou, ten ga itteta n da
Yo wa KURAI gurai kurai
Ikou tatte mae mo mienai you nai fukai yami nanda
Itsumo nanika ni obieta itsumo nigedashite ita
Keikoutou o tsuketa
FEIKU no hikari motometa

Hikari o wakete wa kurenai ka
Suru to ten wa kou itta n da
Osorenaide fukai yami ni tobikomeba ii

I SEE THE LIGHT
I SEE THE LIGHT
Koko ni taion wa nai
Mie wa shinai tesaguri de atarashii tobira o
I SEE THE LIGHT
I SEE THE LIGHT
Yami wa eien ja nai
Kurikaesu kono hoshi de seimei ga SPAAKU

Futo, ten ga sen ni natta
Ishi wa ROORIN ROORIN ROO
Kikouttatte nanimo oto wa nai n da fukai seijaku da
Itsumo kodoku o osoreta
Itsumo nigedashite ita
Daionryou no oto
FEIKU no uta motometa

Narashiteta oto o otoshita oto shita anata no koe made otoshita mitai

I SEE THE SOUND
I SEE THE SOUND
Hibiku SAIREN ga iu
Kie wa shinai
Kizu ga aru kimi ni douka aizu o
I SEE THE SOUND
I SEE THE SOUND
Boku no keiken ga iu
Owaranai hajimaranai
Shuuten wa STAATO

I SEE THE LIGHT
I SEE THE LIGHT
Koko ni taion wa nai
Mie wa shinai
Tesaguri de atarashii tobira o
I SEE THE LIGHT
I SEE THE LIGHT
Yami wa eien ja nai
Kurikaesu kono hoshi de seimei ga SUPAAKU

WAITING FOR THE END
WAITING FOR THE START

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a04dfa6/l033409.html

Friday 7 November 2014

04 Limited Sazabys - Wednesday (romaji only)

Wednesday

MANY ME LIVING INSIDE MY BODY AND TIME
ME AND ME AND ME...
Gozen san-ji ikou no shikou
SHALL WE ALL TONIGHT LET ALL OF US TOGETHER IN MY ROOM
MEETING IN MY HEAD
Gozen san-ji ikou no shikou

MORE SIMPLY, THEN I CAN UNDERSTAND IT
HEY THERE, HERE’S MY FEELING
THAT’S ALSO MINE
SORT ALL OF THESE ON MY DESK

Saigo no koe ga suru suiyoubi
Kanjou no kyoukaisen
Kizukanai furi
Kutsuu datta darou
Dou natte n da
Boku no nounai shuuchuu kouji
Koumyou ni doumyaku ni kizukanu you ni
Keikaku henkou-chuu

MEETING IN MY ROOM
IT STILL DOESN’T SEE TO GOING WELL
TRUE VOICE IS CRASHES
Gozen san-ji ikou no shikou
MY PURITY AND MY PRIDE WENT HOT AND HAVING AN ARGUMENT
GRABBING EACH OTHERS’ SHIRTS
Gozen san-ji ikou no shikou

MORE SIMPLY, THEN I CAN UNDERSTAND IT
SORT MY ALL OF FEELING ON MY DESK
MORE SIMPLY, THEN I CAN UNDERSTAND IT
AND A HEARTLESS FEELING, MY CALM FEELING
NOW IT’S TIME TO GIVE A JUDGE

Henji no nai
Jimonjitou o
Kurikaesu tabi
Sono koe wa toonoite kieru kieru
Sayonara sayonara
Saigo no koe ga suru suiyoubi
Kanjou no kyoukaisen
Kizukanai furi kutsuu datta darou
Dou natte n da
Boku no nounai shuuchuu kouji
Koumyou ni doumyaku ni kizutsukanu you ni
Keikaku henkou-chuu
Kanjou no kyoukaisen kizukanai you ni
Shuuen no senritsu
Eien wa toutotsu ni kirisakareteku
LAST WEDNESDAY

Kanji:
http://petitlyrics.com/lyrics/1003250

Good Morning America - STAY WITH ME (english translation)

GMA's lyrics are always so nice and direct. Very easy to understand, even with my terrible Japanese.



STAY WITH ME

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

I can’t capture it in a picture like a photographer

Things like the warmth of your shoulder when it brushes against me
Your scent
And the sweetness of your kisses

I force myself to use my five senses at their full power
Because I want to quietly burn this into the negative in my heart
Since I can’t save my history with you

Stay with me
Just do that and I’ll be fine
Stay with me
Just do that and I’ll be fine

After this, how many times will I be able to sing it?
The love song I wrote for you

After this, how many will we be able to spend together?
Those weekends where it’s just the two of us

Life is fleeting
And, because the seasons, you and I will all surely change,
I want to burn this dazzling moment into my memory

Stay with me
Just do that and I’ll be fine
Stay with me
What do you say?

Oh
Just do that and I’ll be fine
Oh
Stay with me

Your warmth always soothes my tired body
That scent is embedded in my heart
Your kiss always, gently, gives me the hope to go on
And breathes life into me

Stay with me
Just do that and I’ll be fine
Stay with me
What do you say?

Oh
Just do that and I’ll be fine
Oh
Stay with me

STAY WITH ME

FOTOGURAFAA mitai ni sa
Shashin ni osamerarenai na

Fureta kata no
Taion ya
Kaori ya
KISU no amami ya

Gokan o FURUkadou sasete
Boku no kokoro no NEGA ni sotto
Yakitsukete okitai kara
Anata to no rekishi o
Amasu koto naku

SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Sore dake de ii
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Sore dake de ii

Ato nankai kurai
Utaeru darou?
Anata e no RABU SONGU o

Ato nankai kurai
Sugoseru darou?
Anata to futari o
Shuumatsu o

Jinsei wa hakanai
Sonde
Kisetsu mo boku mo anata mo kitto
Kawatte iku mono dakara
Yakitsukete yukitai
Mekurumeku toki o

SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Sore dake de ii
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Anata wa dou?

OH
Sore dake de ii
OH
OH SUTEI UIZU MII

Sono taion wa itsumo
Tsukareta karada
Sono kaori wa kokoro
Anata no KISU wa itsumo
Ikiru kibou o
Ibuki o
Sotto
Ataete kureru yo

SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Sore dake de ii
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
SUTEI UIZU MII
Anata wa dou?

OH
Sore dake de ii
OH
OH SUTEI UIZU MII

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a057922/l0333ed.html

Wednesday 29 October 2014

BIGMAMA - Sweet Dreams (romaji only)



Sweet Dreams

Lyrics: Masato Kanai
Music: BIGMAMA

Kizutsuku koto o osorete
Tamerau koto o oboete
Miteminufuri o shite
Dare yori mo kuyashikute
Hitsuji no kazu mo kazoe-kirenu yoru

Kutabireta ashidori de
Hitsuji wa retsu o nashite
Mada minu ashita made
Tameiki ni tsutsumarete
Mabuta o toorisugite yuku

HAVE A GOOD NIGHT
HAVE A GOOD SMILE
HAVE A GOOD CRY
GOOD DREAMS
HAVE A GOOD MIND
HAVE A GOOD FIGHT
HAVE A GOOD FLIGHT
SWEET DREAMS

Kanashimi o norikoete
Kurushimi o surinukete
Kizukeba mure o nashi
Sagesunda manazashi de
Kochira o niramitsukete iru
Shinjiru mono wa minna sukuwareru to wa kagirenai
Itsuwatte dashinuite
Mayoeru bokura wa
Saigo ni kokoro kara waraeru no ka na

HAVE A GOOD NIGHT
HAVE A GOOD SMILE
HAVE A GOOD CRY
GOOD DREAMS
HAVE A GOOD MIND
HAVE A GOOD FIGHT
HAVE A GOOD FLIGHT
SWEET DREAMS

Asayake ka yuugure ka wakaranu hodo ni
Amakute tokenai yume o miyou

HAVE A GOOD NIGHT
HAVE A GOOD SMILE
HAVE A GOOD CRY
GOOD DREAMS
HAVE A GOOD MIND
HAVE A GOOD FIGHT
HAVE A GOOD FLIGHT
SWEET DREAMS

HAVE A GOOD NIGHT
HAVE A GOOD SMILE
HAVE A GOOD CRY
GOOD DREAMS
HAVE A GOOD MIND
HAVE A GOOD FIGHT
HAVE A GOOD FLIGHT
SWEET DREAMS

Kanashimi ga kanashimi de kanashimeru you ni
Yorokobi ga yorokobi de yorokoberu you ni
Itsumademo dokomademo owarasenu you ni
Shinu made samenai yume o miyou

Kanji:
http://mojim.com/usy117344x5x2.htm

Thursday 23 October 2014

Good Morning America - in Tokyo City (romaji only)



inトーキョーシティ / in Tokyo City

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

TOOKYOO SHITI
Kono machi no naka de
Itsushika shakai no
Heitai ni natteta

MASHINGAN tsukatte
Teki korosu kawari ni
Jibun oshikoroshite
Ibasho o
Mamotte iru n desu

Watashi tada no higaisha desu
Watashi tada no giseisha desu
Mohaya ikita shibousha desu
Kibou mo nai
Jiyuu mo nai

Watashi tada no hanzaisha desu
Watashi tada no kagaisha desu
Towaie shikei kakutei-sha desu
Umareta
Toki kara

TOOKYOO SHITI
Kono machi ni muketa
Gaikoku no heiki wa
Umi ni kietetta

Uneru jidai no
Umi ni nomikomare
Sonna furi o shite
Toomaki ni
Nagamete iru n desu

Watashi tada no bugaisha desu
Watashi tada no boukansha desu
Shiranaifuri joushuusha desu
Ai mo nai
Jihi mo nai

Watashi tada no kyouhansha desu
Anata-tachi mo kyouhansha desu
Towaie shikei kakutei-sha desu
Umareta
Toki kara

Seijou?
Ijou?
Kurutte iru sekai de
Yuushuu?
Rettou?
Ubaiai no sekai de
Mada hayai
Hontou no
Jibun mitsukeru ni wa
Isshoukenmei
Mayotte ikite iku
Kei ni fukushite iru

Watashi tada no higaisha desu
Watashi tada no kagaisha desu
Watashi korosu shubousha desu
Shakai no
Sei ja naku

Watashi-tachi tada no kyuudousha de
Kibou sutenu gouyoku-sha de
RIBATI ou datsugoku-sha de
Aretara
Aretara

Watashi tada no junreisha desu
Watashi tada no gizensha desu
Watashi o kaereru yuusha de
Aretara
Aretara

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a057922/l0333e9.html

Tuesday 14 October 2014

04 Limited Sazabys - Now here, No where (romaji only)



Now here, No where

Aa koko kara mienai hodo yogoreta kinou
Aa kotoba ni dekinai koto no kurikaeshi da
Aa
Jibun no yowasa heikou ni aru jidai
Hibi ni kanchigai shiteru
Koko de, oto de, souzou de, fusaideru kara

Kankei nai furi shiteru to nandemo nai fushinkan no
Shoutai wasure wa shinai na
Nokotteru kara
Kansei mae no shinjitsu mo kanzen naru kojinsen mo
Shougai raku de wa nai na
Wakatteru kara

Aa iki ga tsuzukanai hodo kasaneta hi yo
Aa doushite mienai n da inaku natta
Aa
Jibun no kowasa zensen ni aru jirai
Hibi ni hanashigai shiteru
Koko de, oto de, souzou de, fusaideru kara

Kankei nai furi shiteru to nandemo nai fushinkan no
Shoutai wasure wa shinai na
Nokotteru kara
Kansei mae no shinjitsu mo kanzen naru kojinsen mo
Shougai raku de wa nai na
Wakatteru kara

Aa
Aa
Fukuranda sekai ni wa
Ima, musuu no mirai

Kankei nai furi shiteru to nandemo nai fushinkan no
Shoutai wasure wa shinai na
Nokotteru kara
TSUNTSUN tsurara rirurero KANKAN teri tarirurera
Shoutai wa sude ni nai na
Mukatteru kara
Shougai yakume wa nai ka
Sagashiteru kara

Kanji:

http://www.youtube.com/watch?v=yLTFllHQPUo
^In comments

Sunday 5 October 2014

YUEY - SafetyDriver (english translation)



SafetyDriver

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

Let’s go until we reach your city
Open the passenger door and let’s go

I’ll keep to the speed limit
And I’ll avoid the trash on the median as well
When we pass through all those traffic lights, on the way to your city

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

Let’s go until we reach your city
Step on the accelerator, here we go

We meet up with an unmarked patrol car
Tonight, don’t get in my way Inspector Pepper
If I drink, I can’t get into a car
I'm going to drink, so I can’t get into the car
I drank so, somehow I ended up accelerating at full throttle

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

SafetyDriver

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆ *
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

Kimi no machi made yukou
Joshuseki o ake yukou

Seigensokudo mamorimasu
Chuuoubunritai ni aru GOMI mo yokemasu
Ikutsumono shingou o koetara
Kimi no machi made

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

Kimi no machi made yukou
AKUSERU o fume HERE WE GO

Fukumen PATOKAA ni oimasu konya wa jama o shinaide PEPPA keibu
Nondara noruna
Nomu nara noruna
Nonda nara
Tonikaku AKUSERU zenkai da

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

◯△#$&%◉■▲※∵≒◇☆
I am a driver. I am a safety driver
◯△#$&%◉ somebody call me drunker
I'm not drunker. I am a safety driver

Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=VrvpSZSi-sk
^In description

Notes:
*This is how these lines are written in the kanji lyrics, so I'm assuming he's just singing random sounds

Thursday 25 September 2014

Good Morning America - Toppa shite ikou (english translation)



突破していこう / Let’s Break Through

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

I planned to stay focused and move forward steadily each day
Every day, every night
I went on the crowded train
And darted through gaps in the crowds
But is the me reflected on the other side of the train window really my ideal?

Hey,
Hello
Hello
Hello
Hello

These repetitive days*
And my thoroughly tamed soul
Woh
These limits that I’ve built up for myself
Let’s break through them
Let’s break through them

I happily gave nothing but excessive flattery**
It was arrogance***
Is my pride buried under the dust somewhere?
Ah, that’s no good
Living like this is no good

Hey, other me in the train window
Open your eyes

Hey,
Hello
Hello
Hello
Hello

These repetitive days
The hopes and dreams that I’d thoughtlessly left behind
These limits that I’ve built up for myself
Let’s break through them
Let’s break through them

Hey,
Hello
Hello
Hello
Hello

Stuck in these repetitive days
Just like I thought, I want to live honestly
Wo
These limits that I’ve built up for myself
Let’s break through them
Let’s break through them

Notes:
*Lit. “The days I piled up”, I think this is like the days don’t have much variation, so it feels like just piling on top of the other
**, *** I’m not sure about these lines at all, they’re probably pretty far off

突破していこう / Toppa shite ikou

Nisshin geppo
Hibi shoujin shite kita tsumori
Maichou maiban
Manindensha de GOO
Hitogomi no sukima ni utsutte ita
Shasou no mukou no boku wa
Risou desu ka?

Nee
HAROO
HAROO
HAROO
HAROO

Tashika ni kasaneta mainichi
Sukkari kainarasareta tamashii
WOH
Tashika ni kizuita genkai
Toppa shite ikou
Toppa shite ikou

Iidakudaku
Ayutsuishou shite bakkari
Fuson datta PURAIDO
Doko de hokori kabutte n da?
Aa chigau
Kono mama ja dame da

Shasou no mukou no boku yo
Me o samase

Nee
HAROO
HAROO
HAROO
HAROO

Tashika ni kasaneta mainichi
Ukkari okiwasureta yume ya kibou
Tashika ni kizuita genkai
Toppa shite ikou
Toppa shite ikou

Nee
HAROO
HAROO
HAROO
HAROO

Tashika ni kasaneta mainichi
Yappari sunao ni ikite itai yo
WOH
Tashika ni kizuita genkai
Toppa shite ikou
Toppa shite ikou
Toppa shite ikou

Kanji:

http://j-lyric.net/artist/a057922/l02ce2f.html

Suck a Stew Dry - Katakana Talk (english translation)

I thought the lyrics for this song sounded a little different from the rest of their stuff. Turns out it was written by Hajio, which explains a lot. Apparently that's also Hajio singing the "guruguru meguru..." part.

カタカナトーク / Katakana Talk

Music and Lyrics: Hajio Kikuchi

Starting to come alive
Even though summer is starting to come alive
What am I doing?
Starting to come alive
Even though the night is starting to come alive
Where am I going?

Going round and round and round, I’m fine with it
I’m getting dizzy, where are we going?

”...You okay?”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

I’ve put everything in order
I’ve put everything in order, but what are you doing?
I’ve straightened everything up
I’ve straightened everything up here, but
Where are you going?

Going round and round and round, I’m fine with it
I’m getting dizzy, where are we going?

“Ah ah ah...”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

Katakana talk, whose is it now?
Katakana talk, is it my specialty now?
Katakana talk, whose is it now?
Katakana talk, is it my specialty now?

1, 2, 3, 4!

”...You okay?”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

I need to get there in time**

Notes:
*,** I’m really not sure about these lines at all

カタカナトーク / KATAKANA TOOKU

Ugokidasu
Natsu wa ugokidasu no ni
Boku wa nani shiteru?
Ugokidasu
Yoru wa ugokidasu no ni
Doko yuku no?

GURUGURU meguru doudemo ii koto
KURAKURA bokura doko e yuku no?

”...Daijoubu?”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

Katazukeru
Boku wa katazukeru kedo
Kimi wa nani shiteru?
Katazukeru
Koko wa katazukeru kedo
Doko yuku no?

GURUGURU meguru doudemo ii koto
KURAKURA bokura doko e yuku no?

“Aa aa aa...”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

KATAKANA TOOKU mo imaya dare no mono?
KATAKANA TOOKU mo imaya otenomono?
KATAKANA TOOKU mo imaya dare no mono?
KATAKANA TOOKU mo imaya otenomono?

1, 2, 3, 4!

”...Daijoubu?”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

Maniawasenakucha

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a056d71/l0328b6.html

Wednesday 17 September 2014

04 Limited Sazabys - swim (english translation)

The English for this is pretty sketchy. There are a few lines I'm really not sure about, so don't take my word for it if something sounds off. I think the general idea is there, though.



swim

I can’t forgive myself for that day
Bring me back to the days when I made the wrong decisions
I cling to your words
We can’t be separated
I can’t escape
Swim, come to me, and when we’re together not even those cold nights will get to us

No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining down
Down on the hundreds of millions of light years I’ll start wandering today
No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining
You’re worried, but keep swimming the way you want to*

I want to forgive myself for that day
We were washed away by the current and scattered apart
Even if I know it’s in the answer key,
Giving up like an adult is an answer I just can’t give
Swim, come to me, and when we’re together not even those cold nights will get to us

No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining down
Down on the hundreds of millions of light years I’ll start wandering today
No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining
I don't know why I'm crying

Even if I start to feel like going under might be better,**
This laboured breathing doesn’t reach my eyes***
I start to struggle and sink, and I need to take another breather
But believe in the future

No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining down
Down on the hundreds of millions of light years I’ll start wandering today
No matter how many paths I take, the light I’m scrambling for keeps shining
You’re worried, but keep swimming the way you want to*
That's it, come to me

Notes:
*I’m fairly sure that this is wrong
**"Going under" as in giving up and drowning
***I think this means that, while sometimes his body gets so exhausted that he wants to give up, he never loses sight of his goal

swim

Ano hi no jibun ga yurusenai na
Erabimachigaeta hibi o kaese yo
Anata no kotoba ga shigamitsuite
Hanarerarenai nogarerarenai
Oyoide oide yoru no tsumetasa mo
Shinpai nai sono saki ni wa

Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Nan-oku kounen kyou ni mukatte hourou o
Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Nayanderu kimi no suki na hou e
Oyoide

Ano hi no jibun o yurushitai na
Nagare nagasare hanarebanare de
Otona no furi shite akiramete wa
Kotaerarenai kotae awase o
Oyoide oide yoru no tsumetasa mo
Shinpai nai sono saki ni wa

Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Nan-oku kounen kyou ni mukatte hourou o
Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Namida no imi ga wakaranai

Oboreta risou no hoshou no kuse ni
Kono me ni utsusezu ni kokyuukonnan da
Mogaite shizunde mata ikitsugi
Shinjiro mirai o

Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Nan-oku kounen kyou ni mukatte hourou o
Nan-oku doori ubaiatte hikari sashita
Nayanderu kimi no suki na hou e
Saa oide

Kanji:
http://petitlyrics.com/lyrics/1027213

Thursday 4 September 2014

Suck a Stew Dry - I Don't Love You (english translation)

I'm not too sure about this one. There are a few lines that I think are probably way off. 



アイドントラブユー / I Don’t Love You

Music and Lyrics: Shinoyama Kosei

I thought that when I hit twenty I’d be able to sound satisfied talking about love
But nothing has really changed from that time,
Even though I’ve become an adult
Girls around twenty get worked up easily when it comes to things like emotions*
But even so, this year I’m 26

I can hear a voice saying**

“Darling, I love you. I love you, darling.”
“Darling, I need you. I need you, darling.”
“Darling, I miss you. I miss you, darling.”
“Darling, I love you…”

I have nothing, but I don’t need anything
I’m a person that gets emotional really easily***
I don’t really know why I’m like this, but I want to be here****

“I don’t love you” (I love you)
“I don’t need you” (I need you)
“I don’t miss you” (I miss you)
“Sorry baby”

“I don’t love you” (I love you)
“I don’t need you” (I need you)
“I don’t miss you” (I miss you)
“Sorry baby”

The things I wanted to say that were always just floating in the air disappear
In my garbage can-like room
I don’t know what to do at times like this*****
The voice of my gloomy heart keeps nagging at me
Even if I close my eyes, I can’t sleep

I can hear a voice saying

“Darling, I love you. I love you, darling.”
“Darling, I need you. I need you, darling.”
“Darling, I miss you. I miss you, darling.”
“Darling, I love you…”

“I don’t love you” (I love you)
“I don’t need you” (I need you)
“I don’t miss you” (I miss you)
“Sorry baby”

“I don’t love you” (I love you)
“I don’t need you” (I need you)
“I don’t miss you” (I miss you)
“Sorry baby”

Notes:
*, **, ***, ****, ***** These lines are probably a little off.

アイドントラブユー / AI DONTO RABU YUU

HATACHI o sugitara manzoku-sou ni
Ai o katareru to omotte ita kedo
Betsu ni ano koro to nanimo kawaranai ya
Otona na no ni
HATACHI sokosoko no onna no ko ni
Kanjou nante itomokantan ni tsukiugokasareru mon desu
Koredemo kotoshi de ni-juu-roku na no ni naa

Kikoete kuru koe

“DAARIN AI RABU YUU AI RABU YUU DAARIN…”
“DAARIN AI NIIJYUU AI NIIJYUU DAARIN…”
“DAARIN AI MISU YUU AI MISU YUU DAARIN…”
“DAARIN AI RABU YUU…”

Nanimo nai kedo nanimo iranai
Kanjou nante itomokantan ni tsukiugokasareru mon desu
Doushite koushite iru ka mo nanimo shiranai keredomo boku wa koko ni itai no desu

“AI DONTO RABU YUU” (AI RABU YUU)
“AI DONTO NIIJYUU YUU” (AI NIIJYUU YUU)
“AI DONTO MISU YUU” (AI MISU YUU)
“SOORII BEIBEE”

“AI DONTO RABU YUU” (AI RABU YUU)
“AI DONTO NIIJYUU YUU” (AI NIIJYUU YUU)
“AI DONTO MISU YUU” (AI MISU YUU)
“SOORII BEIBEE”

Iitai koto nante itsumo
Kuuchuu ni ukande wa kieru
GOMIbako mitai na boku no heya no naka
Konna jikan ni doushiyou mo nai
Uttoushii kokoro no koe ni
Me o tojitatte nemurenai ya

Kikoete kuru koe

“DAARIN AI RABU YUU AI RABU YUU DAARIN…”
“DAARIN AI NIIJYUU AI NIIJYUU DAARIN…”
“DAARIN AI MISU YUU AI MISU YUU DAARIN…”
“DAARIN AI RABU YUU…”

“AI DONTO RABU YUU” (AI RABU YUU)
“AI DONTO NIIJYUU YUU” (AI NIIJYUU YUU)
“AI DONTO MISU YUU” (AI MISU YUU)
“SOORII BEIBEE”

“AI DONTO RABU YUU” (AI RABU YUU)
“AI DONTO NIIJYUU YUU” (AI NIIJYUU YUU)
“AI DONTO MISU YUU” (AI MISU YUU)
“SOORII BEIBEE”

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a056d71/l0328b8.html

Saturday 30 August 2014

blog translations: DAISUKE (THE SOUND BEE HD)

Grouping these together now, because it's easier and why not. Daisuke's blog gets a little TMI sometimes, but I find the directness of it kind of refreshing.

May 26, 2016

A young photo showed uuup >_<

So yooung~
This is from 20 years ago (lol)

My head is orange, so it's from my first trip to Los Angeles

I was so thiiiin~
And my skin was so smooth~

Youth is an asset, isn't it?

Still,
Since I'm happy now,
I'm not thinking that I want to go back in time or anything, but

I do hate the way that my head feels like it's just constantly being filled with more and more stress

Still, time won't wait for you

One time, in those days,
I suddenly decided that I wanted to commit suicide.
I ran and jumped from the rooftop of a 10-storey building.

But,

I fell on top of a car.

I got away with a sprained leg and whiplash in my neck.
Aside from feeling like I was crippled when I went home, it was almost like nothing happened.

I went home laughing.

I was laughing the whole time.
Always.

(**line I don't get**)
...

I really just don't die.

My heart stopped from bad doping three times.

I fell from a building twice.

My car rolled over once.

I got swept away by a typhoon wave once.

A gun was held to my head once in America.

I fell off my motorcycle going 160 kilos once and slammed into some trees by a dry river bed.

I was stabbed* in Harajuku twice, and I was saved because I had an iron plate in my leather jacket (lol)

I had a cardiac arrest while I was getting a contrast study of my coronary artery once.

And I had two surgeries to remove my intestines with a pretty low survival rate.

I wonder if I have a death wish?
Too bad. (lol)

I don't know if God has a plan for me, or if he's keeping me alive, but

Well, somehow, I think so**

I won't forget to be grateful.

Maybe he's not doing anything (lol)***

I don't know, but

Now, I'm really happy.

Even if I'm laughing a bit bitterly now.****

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/25908126/32

Notes:
*,**, ***, **** I'm really not sure about these lines

February 1, 2016

Third Day in the Hospital

Sorry for making you guys worry.
Seems like they haven't decided if I need surgery.
There's a 140 cm tube coming out of my nose, and it goes all the way to my insides.
It's sucking out stuff from inside, but the part that's hanging from my nose down my throat is annoying. I'm in a lot of pain, so at first I was getting painkillers in my IV, but they didn't agree with me. My laboured breathing and sweating got really bad, so they stopped the painkillers quick. It took a while to recover from that. Now I just have a headache and nausea. But I'll keep trying my best.

Today is THE SOUND BEE HD's live in Osaka.
I'm truly sorry that I can't go.
It's so frustrating. I apologize.
I can't stand on the stage, but my band members are gonna do the show and they're not going to lose to the other bands.
I'm really just grateful for that.
Thanks.
I'm going to keep doing my best to get out of here soon.

Original Entry: 
http://simplog.jp/pub/24632152/32

November 23, 2015

Ozzfest

I got some power from OZZY to fire up my deteriorating body.

Good night.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/23811868/32

November 20, 2015

Shiishiishiishii

I bit my tongue!

I was worried about getting another intestinal obstruction, so I was chewing my food really carefully, and then I heard a crunching noise.

It's a blood-flavoured salad. (lol)

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/23776005/32

November 19, 2015

Went and Came Back

I was bleeding from my rectum, so I went to the hospital.

Thankfully it wasn't anything severe.

I'm going to keep fighting as hard as I can so we can do this one-man properly.

I'm just praying everything work out.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/23771520/32

November 15, 2015

Release date set!

I can leave the hospital today!

The schedule to recover from this intestinal obstruction took about two weeks.
Starting with nothing to eat or drink, then gradually moving back up to solid food.

It's a good thing I got better quickly.

But the scary thing is that this might keep happening again and again if I'm not careful.

Well, time to get ready to make my escape.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/23713749/32

November 14, 2015

Let's eat

Lunch came.

I love rice, but this kind of thing is the easiest way to get another blockage.

If I don't chew my food until my jaw hurts, I might end up back at the starting point again and end up prolonging my hospital stay.

Chewing carefully, carefully...

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/23700344/32

August 9, 2015

Make me stop crying

Thank you everyone.
Kakeru, Roqusama Carta, and of course THE SOUND BEE HD's guitarist Yuu.*

Somehow, it seems like all I'm doing is crying
It hurts so I'm crying
I'm scared so I"m crying
I'm pitiful so I'm crying
I'm saved so I'm crying
I'm being cared for so I'm crying
And my labelmates and other bands at the event are cheering me on so I'm crying

When I read messages from my band members who've put up with all this, I start crying

I'm just crying all the time

Now, the progress of the illness has stopped
So next up will be fighting any complications from the surgery and preventing infections
Then rehabilitation, and trying to hold onto my physical disability certificate
From now on, I'm going to be fighting for the rest of my life
But I won't lose.
I won't give up.
Because even if it's a small chance, it's possible.

Because you guys are there.

One day, I'm going to take my voice back
So until the day I can return,.

Wait for me everyone, okay?

This shinigami will keep fighting now as well

I loooooooooove you guys, and my band members

*This was posted after the Starwave Records session event Daisuke was supposed to be a part of. Because he wasn't able to perform, Kakeru (Scarlet Valse), Kagerou (Syokudaikakkokai), Iori (Magistina Saga) and Rui (Misaruka) filled in for him during his session. He mentions these three names in particular because they posted pictures on Twitter to cheer him up. The image attached to this entry shows pics Kakeru and Roqusama Carta took of messages they wrote on their face and hands to show their support for Daisuke during the concert.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/22437111/32

Aug. 8, 2015

No good, no good, no good!

What is this?!

I weigh 43kg! (◎_◎;)

At first, I was a 157cm, 60kg gorilla-macho
I looked like a beaten up old wrestler,
So I decided that I had to lose weight,
And I managed to squeeze down to 55kg around June.
I was planning to keep pushing myself with dieting and exercise until around 50kg.

This is ridiculous.

I can't run at 43kg.

Feed me ice cream and choooooocolate
What's going on, am I going to die?*

When I was at my absolute fattest, the worst snacking I did was ...**

That's bad, isn't it?

Well, I need something like chocolate potato chips to fatten back up

Iya~
Even though I've lost weight,
I have more wrinkles now, and my strength is gone.
I need to gain a little weight, so the wrinkles will go away and I'll look young again

Even though I'm 45, a police officer seriously interrogated me recently because he thought my license was forged. But now I look about 80, don't I? (lol)

Well, whatever, it's fine for a shinigami.

Not being onstage is the only thing that's really getting to me

Even if I have to do it with a cane, I'm going to shout, headbang and jump around (lol)

But the main thing is singing
Since it might sound different***

Annnnnyway,
I'm a shinigami! Today as well, I'm living!
No one here is crying, right?
Today as well, your pain and the pain from the complications from my illness, let's take them away!

I'll keep fighting

Today as well, I love you guys.

Don't give in to the heat!

http://simplog.jp/pub/22431476/32

 *I don't really know how to read this. He's joking around, as far as I can tell?
**I have no idea what the rest of this part says. I think he's just talking about his bad eating habits.
***I'm not sure about this

Aug. 5, 2015

Kiwamu-shachou* came to visit!

It's really dangerous right now, so I wasn't allowed to have visitors,
But Kiwamu-shachou is an exception.
I wanted to talk to him.

First of all, he gave me this.
Starwave Omnibus vol. 4!
I was really happy.
For five years, we've been working together.
I went from being limited to being part of a company.
When I was getting nowhere with my band and living in obscurity,
He gave me a ray of light.

He's the man who gave my life a purpose again.

I think his name shows that we were destined to meet too.

Kiwamu Kai.**

Without him, the life I'm living wouldn't have been possible.

And, since I believe that there aren't very many people around here right now with his foresight, strategic approach and attention to detail, I immediately wanted to join up with him. 

I have some foresight too, and I believed in him.

All of this has been heading towards the world we've imagined.

I can't forget the time I was with Extacy Records.
I'm happy I was able to stand on the same stage as both LUNA SEA and X JAPAN.
hide-san was also there. Toshi-san ...**
I felt like it gave my existence a purpose****
The after parties got messsssy (lol)

So, I want to be part of a label like that again and help form a scene
I want to help raise young stars and create a new festival in Japan

I believe that Kiwamu-shachou is indispensable for that
I believe that he is the type of person who can do it,
So I'm following him wholeheartedly
We've joined forces, and I'll keep going with my activities as an artist

Now, two Starwave artists are playing one-man lives at Shinjuku ReNY.
And, bands signed to the label have grown to the point that they can play one-mans.

Since everyone is truly doing their best and doing things like passing out flyers,*****
It doesn't seem impossible******
Positive things are happening*******
It's amazing

I don't know if it's happening slow or fast, but the label is growing steadily

My prediction was right.

I've been confined to a bed by illness, but my labelmates, my band members and Kiwamu-shachou have all given me rays of light.

That's why I'm definitely going to get better.
I want to make a comeback.

I want to see everyone.

All of this light surrounding me.
You guys.
I love you.
I'm not going to lose.
Until the end, until the very end.
I won't give up.

Thank you, Kiwamu-shachou

I'm definitely coming back.

Let's make our dreams come true!

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/22386550/32

*"company president". Kiwamu owns the label THE SOUND BEE HD are on.
**Kiwamu's name translates to something like "The result of study"? I'm not really sure how to read it at all, but the idea here is that it's something that made Daisuke think that they were destined to meet at that point in his life.
***I'm not sure about the part about Toshi at all
****, *****, ******, *******Not sure about these at all either

 Jan 29, 2015

Check this out!

It looks like someone uploaded this picture to Twitter?
So thiiiiin!

I absolutely don't want to go back to the past or anything, but I do want to go back to being thinner.

I wonder if the only way I can do that is by going to something like RIZAP?*

This picture is from around 20 years ago.
I must have been 22? Maybe 23?
Time sure passes by fast, doesn't it?

This brought back some memories.
It was fun to think about them.
NoriMAMA**, thank you.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/19318447/32

Notes:
*This seems to be some sort of gym or personal trainer service that promises drastic makeovers (http://www.youtube.com/watch?v=TynF2dPKLNw)
**NoriMAMA is the username of the person who uploaded it on Twitter

And this too!

So thiiin!

And in those jeans!

My cheeks were hollow.

At that time, my waist was probably not even as big as my head.
It was like 24 inches.
Around 52 cm. >_<
My weight was like 39 kilos too.

If I went back to that weight now, I'd definitely die.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/19318671/32

Dec. 5, 2014

Good Evening

I went to see LIV'ERT's one-man at Ikebukuro EDGE.

It inspired me to keep trying hard.

The person who made and designed our costumes is the same, Mira-san* ^-^

Since the quality of her work is really high, I think she's such an artist.

As a designer, she's always more than faithful to the decadent world I want to create.

LIV'ERT's costumes are cool too.
I wonder if she'll make costumes for me again next year.
^-^

Note:
*I'm assuming Mira-san is a woman, but this entry doesn't really specify

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/18305883/32

Nov. 1, 2014

Ryu-chan ^-^

Iyaa, it’s the first time we’ve performed on the same event on the same day in about 20 years.

Everyone has kept making music for over twenty years.

I’m really happy

Original Entry:

RYUICHI

This picture is from 22 years ago.
We’re so yooooung.

It’s from my first live, at Kouenji, I think
It was my first performance at a live house, so he came to watch

We lost weight together* (lol)

And then, from Ryuichi’s introduction I had an audition with media youth and joined the band.

I wonder if Extacy Summit was the last time we stood on the same stage >_<

Time has passed and we’ve aged (lol)

I’m excited since today I’ll be wearing a new costume
Wait for it

Shinjuku ReNY
We’re on around 3

Original Entry:

Sept. 12, 2014

Good Morning

I wonder if it's because the blood vessels in my heart have gotten thinner.
It hurt when I was going to bed last night,
And I was tired, but I couldn't get much sleep.

Well, if I can get through today,
I'll be able to go completely into music mode.

We're steadily getting towards the finish.
I've been inspired by Yuu*, and I'm going to make some more changes to the songs.

I'm excited to see what will happen before the album gets to you all.**

Wait for it.

Notes:
*New support member, guitarist of lix and Suicide Ali, who is helping him produce the new album
**I'm not too sure about this line.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/16631493/32

Sept. 2, 2014

It's a picture of me when I was a kid ^-^
The stroller has a really Showa era feel to it.
My arms and legs were short then, and that hasn't really changed much now
This guy is going to become a shinigami (lol)

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/16440952/32

Aug. 30, 2014

Good Morning

Haa~
Even though I know it's no good, my heart is pounding.

I auditioned on the 25th,
And today my rivals are auditioning.
For that heavy metal band that's on the top level even on the world stage.
I've been restless since morning,
So, I'm getting up.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/16394889/32

Wednesday 27 August 2014

HaKU - Rename (romaji only)

リネイム / RENEIMU

Music and Lyrics: Yuki Tsujimura

Douyara boku wa shinu-rashii
Yohou ni yoreba ashita mukae ni kuru n da
Asa ka yoru ka hiru ka wa oshierarezu
Douyara boku wa shinu-rashii

Dare to sugosou ka
Iya mate yo sonna yatsu
Hitori mo inai ya
Jaa doushiyou...
Doushiyou...
Doushiyou ka na
Doushiyou...
Doushiyou ka na

Anata no tame ni ikitai to ietara
Ii na
Ii na
Shinu yori nani yori mo mendokusai ka na

Douyara mada ikite iru rashii
Kawaita kuchi ga shoppai mizu de uruou
Kikikanai hara no oto ga naru
Douyara boku wa hitorashii

Yokubou no mama ni
Omoitsuku mama ni
Sugosou to shitemo
Dame da na
Nandaka
Kowakute
Furuete
Nasakenai ya
Doushita
Doushita
Doushita n da yo
Doushite
Doushite

Anata no tame ni ikitai to ietara
Ii na
Ii na
Shinu yori nani yori mo mendokusai ka na
Soredemo
Tsumaranai yori mo mendou no hou ga
Ii yo
Ii yo
Shinu nante koto kangae nakunaru kara

Lalala...

Anata no tame ni...
Ii no
Ii no
Shinu yori nani yori mo mendokusai kara
Sore demo tsumaranai yori wa mendou no hou ga
Ii yo
Ii yo
Shinu nante koto kangae nakunaru kara

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a056d81/l0312fb.html

Saturday 9 August 2014

umbrella - Door (romaji only)

Door 

Betsu ni kimi no koto itteru n ja nai.
Tataku hibiku kimi no koe wa fukai.
Sou yatte itsumo futari wa “kikai”
Tobira no mukou wa kagayaku sekai. ...nee?

Isasaka jiyuu no sora o mite inai.
“Tatoeba no hanashi” wa joudan ja nai.
Sekai ga subete ga kimi ni koi shite
...Itsuka furikaeranaku naru darou.

“Sou”, jiyuu wa goji datsuji ni ri more
Mirai souzou zu wa umi no soko ni
Chitei kansoku e mukau futari wa
Kitto modoranai darou.

Hikari
Hirake
Kagirinai kurai
Mou nanimo ka mo sora ni too ttara
Chikau mune ni harisakeru kurai
Hajimeyou kimi no BAASUDEI.

Hikari
Todoke
Nasakenai kurai
Mou nanimo ka mo sora ni negattara
Utau sora ni tsukinukeru kurai
...Itsuka kitto DOA wa hiraku kara.

Tamerai kizu wa “shoujiki” na akashi.
Tsuzuki nante mohaya sonzai shinai.
Tobira wa kyou mo boku o nayamasete
Kie-sou na tameiki o haki-dashita.

“Sou”, jiyuu ga bokura o shimetsukete
Kogoe-sou na yuuki wa hiza kakae
“Ashita wa ashita no kaze ga fuku” nado
Nagusame ni mo naranai sa.

Hikari
Hirake
Kagirinai kurai
Mou nanimo ka mo sora ni too ttara
Chikau mune ni harisakeru kurai
Hajimeyou kimi no BAASUDEI.

Hikari
Todoke
Nasakenai kurai
Mou nanimo ka mo sora ni negattara
Utau sora ni tsukinukeru kurai
...Itsuka kitto kimi wa warau kara.

Friday 8 August 2014

LIPHLICH - GREAT NONSENSE (romaji only)



GREAT NONSENSE

Music and Lyrics: Shingo Kuga

GREAT NONSENSE
Aa banshou to iu nazonazo
GREAT NONSENSE
Aa fukakai to iu kaitou

Minna ga shinjiru kare no uketa kurushimi no koto dore kurai na no darou
Kanojo ga aishiteru bokura no warui hito wa takusan kodomo o tasuketa

Aruhi DOBUNEZUMI ga utsushiku naru koto mo aru
Mondai wa jibun ga sono DOBUNEZUMI katte koto sa

Yuitsu no SHANGURIRA
Kimi no SHANGURIRA
Tatoeba boku ga shitta to shitemo
Doudemo ii bokura ni totte wa sore yori ima hayaku shiyou
Yuitsu no SHANGURIRA
Boku no SHANGURIRA
Umareta toki wa nanimo nai shi
Sayonara ni nanimo nai you ni
Kuchi ga nai kimi ni KISS shite

GREAT NONSENSE
Aa banshou to iu nazonazo

Aruhi kimi wa itta
Kore ga wakarimasu ka to
Naze ai to tsukue wa niteru?
Mou kikiakita koto
Sore nara kou kaesu yo
Naze ai to bokura wa niteru?

Iki o suru you ni koroshi-tsuzuketa hito mo ite
Sore ga ima no bokura ni kankei aru katte koto sa

Yuitsu no SHANGURIRA
Kimi no SHANGURIRA
Hisshi ni sagasou to shiteru mono wa
Otoshitara wareru TIIKAPPU kurai na mono ka mo shirenai
Yuitsu no SHANGURIRA
Boku no SHANGURIRA
Dakara daiji sou ni tana ni shimau
HOKORI ni mamireru koto sura
Osoretara ARISU mitai da ne

Yuitsu no SHANGURIRA
Kimi no SHANGURIRA
Sono uchi shireta nara ii yo ne
Ima boku no tashika na mono dake utau yo fuku kaze no you ni
Yuitsu no SHANGURIRA
Boku no SHANGURIRA
Aishite iru to kainai to ka
Kudaranai koto o tada kimi e
Mimi ga nai kimi e utau yo

GREAT NONSENSE
Aa banshou to iu nazonazo
GREAT NONSENSE
Aa fukakai to iu kaitou

Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=149667/GREAT+NONSENSE/LIPHLICH

Saturday 2 August 2014

indigo la End - Namonaki Happy End (romaji only)



名もなきハッピーエンド / Namonaki Happy End

Music and Lyrics: Enon Kawatani

“Saitei!”
Anata wa warai-nagara sakenda n da
Sonna kotoba kiki-nagara boku mo waratte ita n da
“Futsukayoi no anta ni tsukiau no wa mou gomen.” Tte
Joudan majiri ni hana o sasutta
Itsuka no gogo, nani o suru demo naku kangae koto shiteta
Boku no kata o tataita anata ga itta n da
“Watashi no koto nandaka n da de yasashiku mimamotte”
Boku wa itsumodoori hanadewaratta

Dakedo hanare banare
Hanare banare ni natta shunkan
Boku wa kamishimete chotto sabishiku natta dake
Hanare banare
Hanare banare ni natta ato de
Omoidaseru no wa itoshikatta hyoujou dake

Yume de wa saishuu densha ni norezu hitoribocchi
Wan wan wan wan naite modottekita n da
Getsu kuu no HAPPII ENDO nara mou kimateru yo
RASUTO SHIIN wa okimari de KISU demo suru n darou na

“Arigato, nanka watashi ima nara hitori de yareru tte.
Sou omotte kirai ni naru doryoku o shite mita no.”
Boku wa waratte nandemo nai hyoujou tsukurotte
Warito itsumodoori hanadewaratta

Dakedo hanare banare
Hanare banare ni natta shunkan
Boku wa kamishimete chotto sabishiku natta dake
Hanare banare
Hanare banare ni natta ato de
Omoidaseru no wa itoshikatta hyoujou dake

Saishuukai mae ni konna kanji ni naru no wa wakatteta yo
HAPPII ENDO wa anata ni shuuden shidai sa

Dakara hanare banare
Hanare banare ni natta shunkan
Boku wa akiramete chotto hiniku ni natta dake
Dakedo hanare banare
Hanare banare ni natta ato de
Omoikogareru no wa wan wan naita anata desu
Anata desu
Anata desu
Anata desu

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a0582fc/l030f09.html

Friday 1 August 2014

KANA-BOON - Nai mono nedari (english translation)

I think this turned out pretty well. A few things might be slightly off, but the video is incredibly literal, and most of it seems to line up okay.



ないものねだり / Asking for Too Much

Music and Lyrics: Maguro Taniguchi

You’re always just so selfish – you’re like a child
You always ask for too much
What do you want?
Tell me
Tell me

You're looking this way and that - you like beautiful women, don't you?
That guy that’s working at the café over there is your type, isn’t he?
Answer me

Swaying and swaying, my heart is blowing in the wind
Swaying and swaying, your heart is scattered about in pieces
Swaying and swaying, our love is going to dance in the air
Swaying and swaying, it’s swaying like fluff in the air

You weren’t listening to what I just said, were you?
Hey hey, listen to me, I said the doughnut place over there will open next week

Ah, I guess I was thinking “Let’s go together”
Ah, I guess I was thinking of taking you

Swaying and swaying, my heart is wet by the rain
Swaying and swaying, your heart is scattered about in pieces
Swaying and swaying, our love is going to dance in the air
Swaying and swaying, it’s burning up like a cigarette

Swaying and swaying, my heart is being held prisoner by the past
Swaying and swaying, your heart is disappearing into the future

Swaying and swaying, my heart
Swaying and swaying, your heart

Swaying and swaying, my heart is blowing in the wind
Swaying and swaying, your heart is fluttering higher into the sky*

With my swaying, swaying heart
With your swaying, swaying heart

Notes:
*I think the image here is like a leaf that is falling from a tree and then gets blown back up by the wind

ないものねだり / Nai mono nedari

Itsudatte WAGAMAMA bakka de kodomo mitai ne
Kimi datte nai mono nedari
Nani ga hoshii no?
Oshiete
Oshiete

Acchi mitari socchi o mitari bijin ga suki na no ne
Kimi datte sakki no KAFE no tenin-san ga TAIPU desho?
Kotaete

Yurayura yurayura boku no kokoro,
Kaze ni fukarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro,
Hanare banare
Yurayura yurayura futari no koi wa chuu ni matte iku
Yurayura yurayura watage mitai ni yureteru

Sakki kara kiite nai desho watashi no hanashi
Nee nee, kiite yo soko no DOONATSU-ya raishuu OOPUN da tte

Aa a, futari de ikou to omotteta no ni
Aa a, tsurete tte yarou to omotteta no ni naa

Yurayura yurayura boku no kokoro,
Ame ni furarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro,
Hanare banare
Yurayura yurayura futari no koi wa chuu ni matte iku
Yurayura yurayura TABAKO mitai ni moeteku

Yurayura yurayura boku no kokoro,
Kako ni toraware
Yurayura yurayura kimi no kokoro,
Mirai ni kiete

Yurayura yurayura boku no kokoro
Yurayura yurayura kimi no kokoro

Yurayura yurayura boku no kokoro,
Kaze ni fukarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro,
Takaku matte

Yurayura yurayura boku no kokoro to,
Yurayura yurayura kimi no kokoro to

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05808c/l02f9ef.html

Tuesday 29 July 2014

Good Morning America - Shinzou Egutte (english translation)

You can really tell that they used to be an emo band sometimes.



心臓抉って / Gouging Out My Heart*

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

Today again,
I’m searching
Searching for the place where I belong

I still want to be needed by someone, but
No matter how many times I change*, it’s affecting me
The wind in this city is gouging out my heart

It’s gouging out my heart
Blowing through me
I’ve even started to get used to the feeling
It’s gouging out my heart
The world that I’ve projected my heart out into
Has left me feeling even more alone

Even the crows digging through the trash that have divided up this city seem to be saying,
“I wish people like you’d just die and become food for me”
Their mocking gaze is gouging out my heart

It’s gouging out my heart
Piercing through me
I’ve even started to get used to the feeling
If it’s going to gouge out my heart,
Then hey, at least show me what it’s like to feel love in my heart for once***

Everyone is experiencing the same thing
Swinging back and forth from despair to hope
Even though I know that it’s just a kind of paper mache****,
Somehow I end up forgetting
It’s so close that I can’t see it,
But today as well, I’m living because of someone else’s support

It’s gouging out my heart

It’s gouging out my heart
This common love wets my cheek and changes into tears
If it’s going to gouge out my heart,
Then hey, show me what it’s like to feel love in my heart again and again

Notes:
*It looks like you can read “egutte” literally as “gouge/hollow/dig out” or figuratively as “to cause emotional pain”, but I like “gouging out my heart” because it sounds extra dramatic - plus there’s a more painful connotation than digging. Doesn’t sound as good if you say “This city hurts my heart”.
**He just says “change”, I’m not sure if he means no matter how he changes himself or if he means changing partners, like no matter how many people he tries to get close to it doesn’t work out
***Not sure about this line
****Not sure if I’m reading this wrong, but maybe recovering from the bad emotions is like paper mache-ing over them?

心臓抉って / Shinzou Egutte

Kyou mo mata
Sagashiteru
Boku no tame no ibasho o

Dareka ni tada
Hitsuyou to saretai kedo
Kae wa ikura demo
Kikutte
Kono machi no kaze ga boku no
Shinzou egutte

Shinzou egutte
Fukinukete itta
Konna kimochi ni mo
Mou narete shimatta
Shinzou egutte
Kokoro touei shita sekai wa
Sara ni boku o kodoku ni saseru

Kono machi o shikitteru
GOMIasari no karasu no
“Omae nante shinde ejiki ni natte
Shimatta hou ga MASHI” tte
Baka ni shite iru
Shisen ga boku no
Shinzou egutte

Shinzou egutte
Tsukinukete itta
Konna kimochi ni mo
Mou narete shimatta
Shinzou egutte
Iku n dattara ikkai wa
Ai o kono mune ni
Nee tsutaete kure

Daremo ga ajiwatteru
Zetsubou to kibou de ikki-ichiyuu shiteru
Konna no wa haribote to
Wakatte iru no ni
Nande wasure-chimau n da
Chika-sugite mienai dake de
Kyou mo tashika ni
Dareka no
Sasae de ikiteru

Shinzou egutte

Shinzou egutte arifureta ai ga
Hou o nurashita
Namida ni kawatta
Shinzou egutte
Iku n dattara nan-kai mo
Ai o kono mune ni
Nee tsutaete kure

Kanji:
http://ameblo.jp/kohaku-moe/entry-11562471625.html

Sunday 27 July 2014

Twitter Translations

This is a general post for translations of tweets that I find interesting for whatever reason.

BALZAC

https://twitter.com/HIROSUKE_BALZAC/status/449511980953374721

HIROSUKE: Drawn by Hirosuke Nishiyama. Cat towels and cat handkerchiefs.
Takeshi Ueda (AA=): Cute.
HIROSUKE: Ahaha~! If you use one of these to wipe off sweat during one of your shows big bro* I'm going to laugh.

^*HIROSUKE refers to him as "Nii-san"

https://twitter.com/_aaequal/status/494476800467034113

Takeshi Ueda (AA=): Thank you for yesterday! Thanks to the BALZAC team, I always feel like Osaka is my home (lol). Thanks! BALZAC!
HIROSUKE: Osaka is your home! And since it is, from now on please call kitsune udon "ketsune udon"!
Takeshi: I have a sneaking suspicion that the only person who calls it "ketsune udon" is HIROSUKE...

https://twitter.com/HIROSUKE_BALZAC/status/680349387839504384

Takeshi Ueda (AA=): This is the BALZAC parka that I'm wearing in the "M SPECIES" video. A person that "M SPECIES" was really important to, HIROSUKE, made this parka especially for the music video.
HIROSUKE: I'm honoured that you wore it!


HER NAME IN BLOOD

https://twitter.com/ikepy_HNIB/status/497431618001190912

Ikepy: Bad! Bad! Steroids are bad! Definitely.


Hi-STANDARD

https://twitter.com/AKIHIRONAMBA/status/623844503833714688

Akihiro Namba: Iya, Ken-kun* was shining!! !!
Ken Band is the best ( ´ ▽ ` )ノ
Today was fun 〜☆彡
Everyone, really, thank you,,
Let's have fun tomorrow too!!!!!

https://twitter.com/AKIHIRONAMBA/status/624567597736964096

Namba: I instantly understood after seeing Ken-kun's facial expressions why he was appearing on Music Station. Every second was thrilling. It was effortless, but I couldn't take my eyes off him. I was overflowing with feelings after seeing his performance. He instantly communicated his message to the entire country. I wonder if there are any other artists like that around. Ken-kun is a genius.

^*He's talking about Ken Yokoyama in both of these


Hysteric Panic

https://twitter.com/7x3x7x3/status/1065162669605285893

Tomo: I started a diet in preparation for the tour the other day, and it's going well at the moment because I'm already down 2~3kg, but yesterday Tackrou suddenly said "Huh? Did you gain weight?" and without thinking I responded "Huh? But I didn't gain weight! I lost weight! How did you not notice? Ugh! Men are really insensitive!" and my inner girl came out.


IRON ATTACK!

http://p.twipple.jp/nZ8AY

IRON-CHINO: Even in a group full of kind members like IRON ATTACK!, these three (Yuuma, Sakathan and Kira) are especially good people. The gap between their looks and personality is amazing.


NOA

https://twitter.com/aki_noa/status/594146604526895104

Aki: My newly-formed band World's End Super Nova is recruiting members.
Now we're especially interested in finding someone to fill the bass&chorus and guitar&chorus roles.
We don't really care about age or gender.
If you're interested, please reply or direct message me.
I look forward to working with you.

https://twitter.com/aki_noa/

Aki's Profile: I'm Aki, the vocalist and guitarist of World's End Super Nova. We're currently recruiting every part except for male vocals and drums. I live with a rabbit named Hamachi. I like drawing pictures. World's End Super Nova is not ready to go yet. NOA is currently on an indefinite hiatus.

https://twitter.com/noa_pocky/status/596300410605834240

Pocky: Hell is over. Not being in a band for about four months was hell, and on May 5th at the Beginning of Hell (or "Jigoku no Hajimari"?) live, that hell ended. That's good, isn't it? The support guitarist was Kenshi-kun (ex.minor ear). Thank you. First of all, I'm going to change the name.

https://twitter.com/noa_pocky/status/597740270273171457

Pocky: zigoku no hajimari (planning to change the name) has two more lives in May:
the 24th at Shinsaibashi BRONZE and the 28th at Shinsaibashi Hokage.
The band still isn't quite complete yet, but that makes it kind of interesting now.
Please come see us.

https://twitter.com/noa_pocky/status/602454438591102978

Pocky: I said it at the live today as well, but we've decided on the band name.
Danablu.
We're called "ダナブルー". ("DANABURUU")
Please support us.

https://twitter.com/aki_noa/status/621602490442604544

Aki: World's End Super Nova will start live activities at Shinsaibashi Hokage on September 16th.
A lot of things happened, and it's a little late, but I think being onstage makes me happier than anything else.
There will be a lot of emotions at this live.
Please support us.

https://twitter.com/Danablu_osaka/status/679559039890489346

Danablu: [Notice] Around midnight today Danablu will be dropping a Christmas present. The time depends on my job. I think it will be around 1:30 am.

https://twitter.com/Danablu_osaka/status/679708288921907200

Danablu: [Merry Retweet]
Limited to December 24, 25
We've uploaded a video where you can listen to the full version of our new song "Head light"!!
Since it's supposed to be a Christmas present, when Christmas is over it'll disappear!!
Hurry and watch it!!


RIZE

https://twitter.com/kenken_RIZE/status/493434020542156802

KenKen: "I knew this day would come someday.
NAKA*, welcome back.
Let's make music together again someday, okay?
I've been a big fan of your playing since I was in elementary school."

^*Former RIZE guitarist Nakao Yoshihiro, who is playing with Jesse in The BONEZ now.)

https://twitter.com/kenken_RIZE/status/625144757455425536

KenKen: Aa, Missile Girl Scoot are coming back today? I want to see them. I want to see them so bad I could die. And I want to play a show with them soon!

https://twitter.com/kenken_RIZE/status/711168236067229696

KenKen: The 13th GG is over!
I was able to meet Naoki-chan, who I just can't help loving, and I'm still hyped up.


THE SOUND BEE HD

https://twitter.com/starwaverecords/status/628884253799903232

Kiwamu: Today I was able to see Daisuke-san for just a little bit! It seems like he's having a hard time, but the whole time he was saying that he's going to try hard to fight this illness because he wants to come back to the stage quickly.

https://twitter.com/xkakerux0712/status/630029662119276544

Kakeru (Scarlet Valse): I wanted to post this today. Today, I sang a song with THE SOUND BEE HD!
I wonder if this "for DaISUKE" prayer I wrote on my face for the performance reached him?

https://twitter.com/lixaltair_yuu/status/630031665306308609

Yuu: I'll have faith and wait patiently for you. I'll do everything I can to keep THE SOUND BEE HD ready for you to pick up activities immediately when you're ready.

https://twitter.com/DADA__official/status/629630117489160192

Dada (VELVET EDEN): Everyone is waiting for you, praying for you, so you're not alone Daisuke-san


the telephones

https://twitter.com/nobu_okamoto2/status/595082066804355073/photo/1

Nobu: Yesterday at Japan Jam! Cute GEN-chan and a cute 30 year-old prince!* #handsome guys

^*Masato Kanai from BIGMAMA

https://twitter.com/nobu_okamoto2/status/594815556299001856

GEN: Today as well, I'm receiving Nobu-san's affection.
Nobu: So cute!

https://twitter.com/Akira_Ishige/status/627086994997293056

Nobu: I have an announcement!
Nobuaki Okamoto from the telephones has gotten married!!
The details are written on my blog:
http://ameblo.jp/nobuakiokamoto/
^ Ishige: Congrats! Blessings from the bottom of my heart

https://twitter.com/Akira_Ishige/status/627093666977288193

Ishige: And with this, I'm the only single member of the telephones left~!
Well, it seems like days where I'll be immersing myself in music will be starting up soon.
I felt this way when Ryohei and Seiji-kun got married too, but the fact that my longtime friend, who also happens to be my bandmate, is getting married really makes me happy.


THREE LIGHTS DOWN KINGS

https://twitter.com/Koichi3LDK/status/561891516432404483

Wata*: Glielmo Ko-ichi from Saneru** gave me this drawing. (I don't need it, lol)
Ko-ichi: Then give it back---!

^*The owner of Trust Records, their label before they went major
**Short for THREE LIGHTS DOWN KINGS (san = 3, eru = L, so "3L")

https://twitter.com/Koichi3LDK/status/739093663704174592

Ko-ichi: u-ya, NORI, JUNE, thank you for the wonderful time we spent together.
I'm very grateful. So you can shine even more brilliantly in the future, I'll be cheering you on from the bottom of my heart.*

^*They just played their last live with Ko-ichi when this was posted. The other three members have announced that they will continue the band without him.

Saturday 26 July 2014

blog translation: DAISUKE (THE SOUND BEE HD) - July 27, 2014

July 27, 2014

Apology

I'll be unable to attend the combined in-store event* that's being held today because I'm in poor physical condition.

The arrhythmia that came from my heart attack causes problems during times when the weather is too hot or cold.

I'm very sorry.

Notes:
*The in-store is for the "Starwave Records Vol. 3" omnibus DVD. Most of the singers from the bands on it are attending.

Original Entry:
http://simplog.jp/pub/15707779/32

THREE LIGHTS DOWN KINGS - ONE (romaji only)

u-ya's lines in [ ].

ONE

Lyrics: Glielmo Ko-ichi
Music: Glielmo Ko-ichi, u-ya

IF I COULD TELL ONE WORD
Wasureru koto nai omoi
Sou APPRECIATE WHY I’M HERE
Ubaou to suru gendai MONSUTAA
IF THE DAY WON’T GO AS YOU WISH
Mayou toki datte aru kedo
Owari ja nai desho?
Kono sekai wa

[BEFORE I KNEW]
Sugita hibi mo
[WISH STRONG]
Nee kami-sama
DELIGHT AND SORROW
BOTH ARE NEEDED [FROM NOW]

DON’T LOSE YOURSELF
Kono saki mo kitto
Tsukisasaru you na omoi o zutto wasurenaide hoshii
Nee kono mama zutto
Itadaita kanjou
Hikiyoseta you ni toki o koete yukou ka

IF THIS DAY ISN’T THE ONE YOU IMAGINED
Kankei nai akiramete nakereba
Sou yatte sekai wa kawatte iku n dakara
IF THE DAY WON’T GO AS YOU WISH
Tsurai toki datte aru kedo
Hitori ja nai desho
Kono sekai wa

DON’T LOSE YOURSELF
Kono saki mo kitto
Tsurakatta toki no namida o zutto wasurenaide hoshii
Nee
Kotae wa motto chikaku ni atte
Kizukaseru tame ni
Kimi o matte iru kara

[FACE YOUR PAST
WHAT YOU WANNA SAVE
YOU’RE THE ONE WHO KNOWS
YOU’RE THE ONE WHO KNOWS]

DON’T LOSE YOURSELF
Kono saki mo kitto
Anata o sukuu kotoba o zutto wasurenaide hoshii
Nee
Kono mama zutto...

[DELIGHT AND SORROW
BOTH ARE NEEDED
BOTH ARE NEEDED FROM NOW]

DON’T LOSE YOURSELF
Kono saki mo kitto
Tsukisasaru you na omoi o zutto wasurenaide hoshii
Nee kono mama zutto
Itadaita kanjou
Hikiyoseta you ni toki o koete yukou ka

DON’T LOSE YOURSELF
Kono saki mo kitto
Tsurakatta toki no namida zutto wasurenaide hoshii
Nee
Kotae wa motto chikaku ni atte
Kizukaseru tame ni
Kimi o matte iru kara

Kanji:

Friday 25 July 2014

blog translation: DAISUKE (THE SOUND BEE HD) - July 25, 2014

July 25, 2014

Shinigami* and Prince

I'm with Prince Rui from Misaruka.

He's a very straightforward, pure and earnest man.

I really like that about him.  

Notes:
*"God of death". He calls himself "shinigami" a lot, since his current costume is supposed to look like one.

Original Entry: 
http://simplog.jp/pub/15670801/32

Monday 14 July 2014

HaKU - think about you (romaji only)



think about you

Music and Lyrics: Yuki Tsujimura

Na na...
Naite
Akago no gotoku
Sonzai o shoumei suru
Kareru koto o osorezu naku hodo
Anata no tame to donyoku ni nareru
Ittai ato dore kurai anata to ireru?
Akisasenai tame ni wa ato nani shitara ii?
Nani ga dekiru?
Kangae-tsuzukeru koto
Tataenu doryoku de
Sukoshi demo anata o hanasazu ni sumu nara
THINK ABOUT YOU

Na na...
Naite
Anata no mimi kara
Hanarenai you ni to
Kochira kara wa ippoutsuukou demo
Anata kawa ni wa takusan no michi
“Ai aru koudou” to SUROOGAN kakage
Sore-ppoku APIIRU shite mita

Kiseki to demo ieyou ka
Nan toori mo aru naka de
Anata wa KOKO o eranda
Keiken shita koto nai mono ga
Koufuku e to kawari
Yume o misaseta

Ittai ato dore kurai anata to ireru?
Akisasenai tame ni wa ato nani shitara ii?

Ittai ato dore kurai anata to ireru?
Akisasenai tame ni wa ato nani shitara ii?
Nani ga dekiru?
DOKIDOKI saseru koto ni
WAKUWAKU shiteru
Tokidoki sore ga adatonari itaime miru
Soredemo

Kono mama nara
Anata wa inaku naru darou
Douse nara
Anata no koto o kangaeta kekka de aritai

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a056d81/l0312fd.html

Tuesday 8 July 2014

Good Morning America - Sora bakari mite ita (english translation)



空ばかり見ていた / I Was Only Looking at the Sky

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

I’ve only been letting my delusions and imagination grow
This reality irritates me more and more

I’m frustrated now because it’s not the way I’d hoped it would be
I’ve always been living in a state of anxiety

I was only looking at the sky

I’m just seeing delusions and my imagination
But in this space I can escape and I’m not worried anymore

No, it’s wrong
What I need to look at can’t be decorated
Because it’s reality

It can’t be helped
Is this my destiny?
To let my dreams be crushed in the hustle and bustle of this world
To wander through my days without goals
And to carry this destination-less feeling with me

I was only looking at the sky

空ばかり見ていた / Sora bakari mite ita

Mousou souzou bakka
Fukuramashite
Kono genjitsu ni
IRAIRA IRAIRA

Kakkasouyou joutai
Ikiru koto ga
Itsudatte fuan da

Sora bakari mite ita

Mousou souzou bakka
Mite itatte
Tousou SUPEESU ni
Komari wa shinai ga

Naa chigau
Ore ga miru-beki wa
Kazaranai
Sonna genjitsu nanda

Sora bakari mite ita

Doushiyou mo nai
Sadame ka
Yume
Zattou ni momikesarete
Atedo nai hibi samayoi
Ikiba nai omoi kakaete

Sora bakari mite ita

Kanji:
http://muexma.blog.fc2.com/blog-entry-113.html

Wednesday 2 July 2014

Lyu:Lyu - Seeds (romaji only)



Seeds

Aa
Kanjou nante mou kiete shimae kono mama konna ni itai nara
Sou inotta tokoro de sugu ni mata mitsukatte ame wa imada furiyamazu ni

Donna shudan de nagete sutetemo
Zutto ushiro o tsuite kuru n da yo
Anata wa kitto yasashii kara nee
Yurusenai n desho

Umareta asa
Iki o sutte
Douji ni mebaeta chiisa na tane
Me o hiraite
Hikari o mite
Daremo ga shukufuku no uta o kiita
Atama o age
Tachi-agatte
Hajimete sekai to jibun o shitte
Masshiro datta hitomi no naka
Mirai wa nani iro datta n dakke
Ano hi wa

Aa
Kanashimi no omosa de ashi wa omoku furuete
Shikai ga kazunde
Ryoute ga ugoku uchi ni taguriyoseta
Kimi no te sukoshi tsumetai ki ga shita

Ningyou ni natte sa
Yuurei ni natte sa
Nanimokamo kanji naku nattara
Anata no te no tsumetasa ni mo tabun kizukanai n darou

Teashi ga nobi
Kotoba o shiri
Douji ni mebaeta kuroi katamari
Sawariatte
Tsutaeatte
Wakariaenai to imasara shitte
Kanjou sura yaiba ni shite
Chi o nagasu you ni kizutsukeatte
Makka ni natta karada no mama
Soredemo nobashita te wa zutto sono mama de

Aa
Kanjou nante mou kiete shimae kono mama
Konna ni itai nara
Demo kono itami koso ga anata o kanjirareru tada hitotsu shika nai houhou

Umareta toki
Deatta toki
Shinjita toki
Uragirareta toki
Itsudatte soko ni aru yo
Ima mo anata no sugu tonari ni

Teashi ga nobi
Yuuki o shiri
Chiisa na tane wa ookiku natta
Sawariatte
Tsutaeatte
Wakariaenai to imasara shitte
Soredemo hora tsutaenakucha
Chi o nagasu you ni kizutsukeatte
Makka ni natta karada no mama
Soredemo nobashita te wa zutto hikanai yo

Kanji:
http://www.littleoslo.com/lyj/home/%E6%BD%94%E7%99%96%E4%B8%8D%E6%84%9F%E7%97%87-lyulyu-seeds-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/

Suck a Stew Dry - Sekai ni Hitoribocchi (romaji only)

Sekai ni Hitoribocchi = "Alone in the World"



世界に一人ぼっち / Sekai ni Hitoribocchi

Music and Lyrics: Shinoyama Kosei

Tsuyoku naritai narenai yowai kokoro ga
Kizutsuku koto o waza to sagashite iru
Tojikomete ita ano hi no kanashii yuuutsu ga
Ikikaeru no o kanjite iru

Daremo shiranai mienai kako no kioku kara
Hitsuyou no nai tokoro o sutete
Asa mezametara motodoori itsumo no hibi de
Ii hito no kao ni kirikaeru

Mitometara mou raku ni nareru
Yukue nado doko ni mo nai kara

Naita

Nankai mayottatte te o futte mitatte
SOS no SAIN datte okutte mitatte
Aa minna kizuite itatte zutto shiranai FURI de
Sekai ni hitoribocchi no kibun da yo

Nanimo naranai GOMI bakari afureru sanjou ni
Okizari ni naru kimi to no nagori
Kawari nante inai koto kurai wakatte iru kara
Wasurenai you ni futa o shita

Kanau koto nai koi o mite
Mukuwarenai kotoba o mite
Hitogoto ni dekiru kurai ni wa
Otona ni chikazuite iru

Nankai mayottatte te o futte mitatte
SOS no SAIN datte okutte mitatte
Aa minna kizuite itatte zutto shiranai FURI de
Sekai ni hitoribocchi no kibun da yo

Kyou mo ashita mo kawarenai n darou naa
Yume no naka de shika yume nante mirarenai
Genjitsu wa ima mo kowakute shikata ga nai kedo
Ikite iru koto dake wa motte iku

Mada nankai mayottatte te o futte mitatte
SOS no SAIN datte okutte mitatte
Aa minna kizuite itatte zutto shiranai FURI de
Sekai ni hitoribocchi no kibun da yo

Itsudatte hitori o mune ni daite iru kara

Bokura wa hitoribocchi nanda

Kanji:

http://j-lyric.net/artist/a056d71/l02f152.html

Saturday 14 June 2014

04 Limited Sazabys - monolith (romaji only)



monolith

Music and Lyrics: GEN

Itsukara kanashii to ka
Yasashii to ka namida no koujitsu
Kimi igai ni nani o toru
Itsukara ga tadashii to ka kuyashii to ka namida no kougi-chuu
Kimi igai ni nani o nozomu

Kitto machigaerarenai na yurayuraida kono kanshoku o
Samenai yume o shizuka ni mitai

Memo ni nokosareta tsukame-sou de tsukamenai yuugenjikkou
Kagiwaketa kibou de sae mo
Kimi ni aisarenai no ga ii no sa

Itsukara kanashii to ka
Yasashii to ka namida no koujitsu
Kimi igai ni nani o toru
Itsukara ga tadashii to ka kuyashii to ka namida no kougi-chuu
Kimi igai ni nani o nozomu

Memo ni nokosareta tsukame-sou de tsukamenai yuugenjikkou
Aisareta kioku ni mo
Saware-sou de sawarenai na
Tsunaida mama de ii no ni

Itsukara kanashii to ka
Yasashii to ka namida no koujitsu
Kimi igai ni nani o toru
Itsukara ga tadashii to ka kuyashii to ka namida no kougi-chuu
Kimi igai ni nani o nozomu
Kimi igai ni nanimo nai daro

Kanji:
http://petitlyrics.com/lyrics/1003039

Monday 2 June 2014

THE BEATMOTORS - Minna Nanika (english translation)

みんななにか / Everyone, Somehow*

Music and Lyrics: Masashi Akiba

The songbird is flying in the sky
The dog is barking loudly
The flowers are blooming
The train is rattling along

The cat is curled up in a ball, sleeping
The sun is blazing
I wonder what that girl is doing?
I’m playing my guitar

Everyone becomes wrapped up in something
Because they’re able to spend time doing it**
Everyone starts having fun because of something
So it’s okay if time passes by

People who have experienced sadness
People who are lonely
People who get irritated seemingly at random
People who don’t have the will to do anything

Everyone becomes wrapped up in something
Because they’re able to spend time doing it
Everyone starts having fun because of something
So it’s okay if time passes by

Notes:
*I don't know how to word this in English
**Not sure about this line

みんななにか / Minna Nanika

Kotori wa sora o tonderu yo
Inu wa urusaku hoeru yo
Ohana wa hiraite iru yo
Densha wa GATAGOTO hashitte iku yo

Neko wa marumatte neteru yo
Taiyou wa moete iru yo
Ano ko wa nani o shite iru no
Boku wa GITAA hiiteru yo

Minna nanika ni muchuu ni natte
Kurashite irareta nara
Minna nanika de tanoshiku natte
Jikan ga sugiteku nara ii no ni ne

Kanashii koto ga atta hito
Sabishii kibun de iru hito
Yatara to IRAIRA suru hito
Nanimo yaruki no denai hito

Minna nanika ni muchuu ni natte
Kurashite irareta nara
Minna nanika de tanoshiku natte
Jikan ga sugiteku nara ii no ni ne

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05778b/l0309d3.html

Suck a Stew Dry - Ishitsubutsu Toriatsukaijo (romaji only)

"Ishitsubutsu Toriatsukaijo" = "Lost and Found" in English.



遺失物取扱所 / Ishitsubutsu Toriatsukaijo

Lyrics: Shinoyama Kosei

Nante koto no nai
Kudaranai boku no atama ga utsushita subarashii keshiki
Naisho ni shiyou yo
Himitsukichi tsukurou
Ashita ga itsu no hi ka kiete nakunaru nara

Kimi ni aitaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Kokoro wa soko ni arimasu ka

Mou modorenaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Kokoro wa soko ni arimasu ka

Hitsuyou nai mono o junban ni sutete
Tarinaku nattara hitori naku nante sa
BAKA da to omou nara
Waratte kureru ka na
Waratte kureru nara
Sukoshi sukuwareru na

Kimi ni aitaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Kokoro wa soko ni arimasu ka

Mou modorenaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Kokoro wa soko ni arimasu ka

Seikatsu ga itsumade tsuzuku ka mo wakaranai
Kimochi ga itsumade nokoru ka mo wakaranai
Iitai kotoba wa iitai to omou uchi ni
Iitai hito e to iu koto ni shita

Naisho ni shiyou yo
Himitsukichi tsukurou
Ashita ga itsu no hi ka kiete nakunaru made

Kimi ni aitaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Imada ni omoi wa arimasu ka

Mou modorenaku natte itakute
Itaku naku natte nakushite
Ishitsubutsu toriatsukaijo e
Nakushitemo betsu ni mou ii ka

Doushite boku wa okirenai
Okirenai
Yuugata ni nattemo okirenai
Okirenai

Mezamashi ga zenzen kikoenai
Kikoenai
Itsumademo boku wa okirenai
Okirenai
Shiawase na asa
Shiawase na asa

Kanji:
http://suckastewdry.com/lirics/701/

Tuesday 27 May 2014

Good Morning America - Dakedo Fuan Desu (english translation)



だけど不安です / But I’m Uneasy*

Music and Lyrics: Shingo Kanehiro

I should be enjoying life just as much as anyone else
This weekend, I wonder where I should go?
To the amusement park?
A tourist attraction?
The shopping mall is good too
I want to feel satisfied,

But I’m uneasy
Somehow, there’s always something making me anxious
I’m being distracted by a brand new stimulus
I’m anxious
Something is making me uneasy, even now
Unable to even look myself in the eye,**
I’m a weak person, always running from one thing to the next

I’m a social person, so I should be able to do this well
This weekend, I wonder who I should call on?
Should I use Twitter? Mixi?
Facebook is good too
I want to be linked to many people

But I’m uneasy
What is it that’s always making me anxious?
Am I burying myself in work to cover up my loneliness?
I’m anxious
Somehow, I’m uneasy, even now
Unable to accept myself,
I’m a weak person, always running from one thing to the next

That’s right, this world is just overflowing with places we can take refuge in
Cafes, clubs, bars,
Anything is fine
Places to make us forget about how fleeting our lives are
Even if it’s just a little longer, I want to make that feeling last

But I’m uneasy
Something is bothering me, even now
I’m weak, and I’m averting my eyes and running away
But I’m uneasy
Somehow, something is always bothering me
Am I being distracted?
Ah

But I’m still anxious
Somehow, something is bothering me
Unable to even look myself in the eye,
I’m a weak person, always running from one thing to the next

Notes:
*There is probably a better way to say this in English, but I can’t think of it
**I’m not positive about this line

だけど不安です / Dakedo Fuan Desu

Hitonami ni jinsei tanoshinde iru hazu
Kondo no shuumatsu doko ni ikou ka na
Yuuenchi? Kankouchi?
SHOPPINGU MOORU mo ii ne
Juujitsu shiteru to omoitakute

Dakedo fuan desu
Nazeka fuan de itsumo
Maatarashii shigeki de magirawashite iru?
Boku wa fuan desu
Nazeka fuan de ima mo
Sonna jibun to mukiaezu ni
Nigemawatte iru yowaki mono desu

Hitozukiai datte
Sotsunaku yatte iru hazu
Kondo no shuumatsu dare yobou ka na
Twitter? Mixi?
Facebook de mo ii ne
Darekare tsunagatte itakute

Dakedo fuan desu
Nani ga fuan de itsumo
Kodoku o umeru sagyou ni bottou shite iru
Boku wa fuan desu
Nazeka fuan de ima mo
Sonna jibun o ukeirezu ni
Nigematte iru yowaki mono desu

Sousa afurete iru kono yo ni wa
Hinanbasho bakka
Aa
KAFEE KURABU BAA
Nandatte ii
Ukiyo wasuresasete kureru basho ni
Chotto demo nagaku itai to omotte shimau

Dakedo fuan desu
Nazeka fuan de ima mo
Yowai jibun ni me o sorashi nigete iru
Dakedo fuan desu
Nani ga fuan de itsumo
Magirawashite iru no ka?
Aa

Soredemo fuan desu
Nazeka fuan de boku wa
Sonna jibun to mukiaezu ni
Nigemawatte iru yowaki mono desu

Kanji:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12128124432